Читаем Цена долга полностью

Они подошли к входу в палату. Мак-Мёртон лежал на больничной койке. Из-за полученных травм грудного отдела и позвоночника он сейчас был прикован к ней, и в ближайшем будущем его ждал долгий перелёт в Бентонский флотский госпиталь, который был расположен на Траствейне.

— Умираю со скуки, босс. А вы тут какими судьбами?

— Том хотел поговорить с девушкой, которую вытащили с пиратского судна…

— С Леной?

— Постой, ты её знаешь?

— Конечно. — Нори рассмеялся. — Или, по-твоему, этот отсек такой огромный? Тут особо нечем заниматься, кроме как болтать с соседями по несчастью и спать. — Мак-Мёртон указал на вторую постель, которая находилась в противоположной стороне каюты и сейчас была уже освобождена от постельного белья и аккуратно убрана.

— Ты лежал с ней в одной палате? — Том глянул на раненого десантника.

— Да. Док Баркли старается, чтобы у каждого был сосед для общения. Заботливый чертяка. Считает, что это положительно влияет на психологическое состояние пациентов. Хотя не могу сказать, что девчонка была уж очень разговорчива. Большую часть времени она либо молчала, либо спала.

— Слушай, Нори. Тому очень нужно поговорить с ней. Ты, часом, не можешь подсказать, куда её могли перевести?

— Вообще-то, наверное, могу. Посмотрите в ангарном отсеке…

* * *

Том ударил ладонью протеза по обшивке рядом с входным люком «Морского ястреба». Звук удара металла о металл эхом разнёсся по ангарному отсеку.

— Думаешь, она и правда тут? — со скепсисом в голосе спросила Лиза, усевшись на стоявшую рядом тележку с инструментами.

— Ну, если Нори ошибся, то свяжемся с мостиками, и пусть найдут её по камерам наблюдения, — ответил Райн и ещё раз ударил по обшивке бота.

— Можно было бы сразу так сделать, — проворчала Вейл, скрестив руки на груди.

Через несколько секунд послышалось сдавленное ругательство и звук шагов. В люке показалась голова со стянутыми на затылке в конский хвост тёмными волосами. На лице виднелись блестящие маслянистым блеском тёмные пятна, а в руке девушка сжимала мультиинструмент.

— Да?

— Елена Сергеева? — уточнил Райн.

— Д-да. А вы?

— Томас Райн, тактик «Фальшиона». — Том указал на стоявшую рядом с ним Лизу: — А это Элизабет Вейл. Она командует второй десантной группой. Они участвовали в штурме «Акреции». Вы не против, если я задам вам несколько вопросов?

— Так вроде бы ваши люди уже всё узнали. — Елена оперлась плечом о борт «Ястреба», так как ей всё ещё было трудно ровно стоять после операции. Да и недавний перелом давал о себе знать. — Я рассказала им всё, что знала. Больше даже не знаю, что сказать…

Том покачал головой:

— Нет, на самом деле у меня всего один вопрос. Ваш капитан, Эндрю Карсон. Не могли бы вы рассказать, как он выглядел.

— Что? Капитан?

— Да. Видите ли, я тоже офицер флота. — Райн на короткое мгновение замялся. — Ну, по крайней мере, был им раньше. Во время учёбы в академии я знал одного парня с этим именем, который учился на последнем курсе и…

— И вы думаете, что он и капитан «Трафальгара» — один и тот же человек? Да?

Том кивнул.

Елена положила инструмент на палубу «Ястреба» и сама уселась рядом.

— Ну, даже не знаю, с чего начать. Насколько мне известно, наш эсминец — его второй корабль. Сам он был довольно высоким и спокойным человеком.

Лена закусила губу, вороша в памяти теперь уже горькие воспоминания:

— Я не очень часто с ним виделась. На «Трафальгаре» я отвечала за применение малых судов и не часто пересекалась с капитаном. Лишь на общих собраниях. Но когда это происходило, то капитан всегда казался воплощением спокойствия и уверенности. Всегда подбадривал экипаж, старался работать на совесть и требовал этого же от подчинённых. Знаете, когда я получила назначение на «Трафальгар», я узнала, что команду на эсминец набирали в спешке. Корабль был совсем новеньким, и экипаж для него надёргали из самых разных мест. Вряд ли нас можно было назвать сплочённым коллективом, когда капитан Карсон пришёл на «Трафальгар».

На лице Елены мелькнула улыбка, когда она вспомнила первое собрание старших офицеров эсминца. Они все тогда были незнакомцами, которым требовалось притереться друг к другу. Ничего удивительного, что в первые месяцы было множество разногласий и распрей между членами команды.

— Конечно, возникали разногласия. Но капитан никогда не повышал голоса. Он всегда был спокоен, когда говорил с нами и обсуждал проблемы корабля. Знаете, в такие моменты нам всем становилось стыдно из-за этого. Уж мне-то точно. Помню, когда он сделал короткое замечание о плохой подготовке экипажа одного из ботов… — Елена рассмеялась, когда вспомнила, как сгорала от стыда под взглядом спокойных глаз капитана, когда тот тихим голосом перечислял ошибки в её действиях. — Я тогда за два месяца ребят чуть ли не до смерти загоняла, зато больше в нашу сторону не было сделано ни одного замечания.

Девушка всхлипнула и вытерла глаза, с удивлением обнаружив на них влагу. Она удивлённо посмотрела на свои пальцы и смутилась:

— Извините.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Печати Мирана (СИ)
Печати Мирана (СИ)

Моя жизнь буквально за день перевернулась с ног на голову. Отец исчез, а последствия его исчезновения привели к тому, что я лишилась всего, что имела: дома, карьерных перспектив, будущего. Когда надежды на благоприятный исход почти не осталось, встреча на ночной аэро-трассе подарила мне шанс начать все сначала. Ни моя новая подруга, ни я, ни две наши спутницы, волей жизненных обстоятельств оказавшиеся рядом, тогда еще не знали, что мы все уже удивительным образом связаны особым маркером, который называется "геном замыкающей". В ближайшем будущем наши судьбы тесно сплетутся между собой. А последующие события приведут нас на окутанную ореолом слухов закрытую планету. Меня зовут Кира Разина, и это наша история замыкающих планеты Миран.   Космос, 18+, многомужество, авторские расы, любовь и страсть Возрастное ограничение: 18+

Магда Макушева

Фантастика / Романы / Эро литература / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы