Читаем Цена двуличности. Часть 2 (СИ) полностью

Изменив высоту полета, я подлетела к Линс, застывшей по правую руку от Мэба, и остановилась рядом с ней. А затем сместилась на полшага назад. Ну его, не хочу торчать впереди. Краем взгляда я уловила, как Сат также сместился чуть назад.

За всеми этими маневрами наблюдала тетушка Сади. И лишь когда Сат поравнялся со мной — молча кивнула, видимо, удовлетворенная увиденным. А затем подлетела поближе к нам.

— Мэбиор, Сатуар, именем Суртаза, прошу вас, ведите себя прилично, — прошелестела женщина-лич.

— Конечно, тетушка, а как же иначе…

Я не видела лица Мэба, но могла себе представить многообещающую ухмылку по одному лишь тону, которым боевой некромаг произнес эти слова.

— Я надеюсь на ваше благоразумие, — добавила тетушка Сади.

— Как-то она без особого энтузиазма это сказала, — фыркнул подселенец.

— Ну, будем надеяться, что Мэб не сделает ничего предосудительного на собственной свадьбе.

— Твоя тетушка, похоже, на это не особенно надеется.

За нашим мысленным диалогом я поздно заметила, что тетушка Сади направилась к выходу в переднюю комнату. Изменив магическое зрение, мне удалось отследить передвижение аур — видимо, Ашиан все это время находился в кабинете лорда Тиора, но теперь направлялся сюда. Вот только народа вокруг него явно поубавилось — рядом с ярким зелено-фиолетовым свечением виднелась всего одна аура — темно-фиолетовая, не слишком яркая, но довольно насыщенная. За неплотно притворенной дверью тут же послышался тихий разговор, и уже спустя минуту тетушка Сади вернулась.

А вслед за ней в зал влетела облаченная в простую мантию скелетированная фигура в сопровождении бодрого старика совершенно непримечательной внешности.

При виде этой парочки я ощутила, как у меня начали подрагивать ладони. А у платья не было рукавов, даже спрятать руки некуда.

— Спокойно, — напряженно произнес Альд. — У нас есть все основания надеяться, что он тебя не узнает.

— Надежды на это маловато для моего спокойствия.

— Пока что придется довольствоваться хоть этим.

Тетушка Сади осталась возле двери, а гости в это время медленно и неотвратимо приближались к помосту. Краем взгляда я заметила, как напряглись ребята и даже сам Сат. Все-таки, тот факт, что присутствие этого лича нервировало не только меня, немного успокаивал. Так я хотя бы не слишком выделяюсь.

— Прошу простить меня за столь ранний визит. Но я не мог не преподнести свои поздравления роду Суар в этот радостный день.

Голос незваного гостя оказался неожиданно приятным. Не настолько звучный и глубокий, как у его покойного родственничка-жреца, но при этом… благородный, что ли. Сам же лич был одет в совершенно простую темно-синюю мантию, подпоясанную поясом без каких-либо украшений. И при этом все равно умудрялся выглядеть величественно — это ощущалось по безупречной осанке и размеренности движений.

Обращаясь к Мэбу с Линс, Ашиан продолжил говорить, но в какой-то момент я перестала различать слова. Они просто слились в единый звуковой поток и напоминали спокойную, широкую реку, в которую превращается горный поток, стоит ему покинуть высокие склоны и достичь равнин…

Странные ощущения. Что-то отдаленно похожее было при общении с Килиром в те редкие моменты, когда…

…когда я не испытывала к жрецу отвращения. Когда защита Альда, судя по результату, все-таки сдавалась под натиском чужих чар.

— Альд! Он пытается воздействовать магией?

Подселенец мне не ответил. Но я испытала немалое облегчение, прислушавшись к своим ощущениям и уловив его присутствие в моем разуме. Наверное, решил просто затаиться перед лицом могущественного противника.

Отличное решение. Разбирайся, Шиза, сама — как хочешь!

Ашиан наконец-то замолчал. Краем почему-то помутившегося взгляда я заметила, как Линс склонила голову, раздался голос Мэба — спокойный, с едва уловимой ехидцей ноткой, но вроде бы без откровенной дерзости. Это почему-то успокаивало. Значит, все в порядке.

Тем временем мое внутреннее покачивание в водах невидимой реки наконец-то прекратилось, а внезапно прояснившийся взгляд зацепился за старика. Он стоял позади и исподлобья смотрел прямо на меня. Внимательно так, пристально.

И от этого взгляда мне почему-то стало крайне неуютно. Казалось, старик меня изучал в то время, как его господин — или кем ему там приходится Ашиан — разговаривал с молодоженами. Интересно, не является ли это оскорблением гордого носителя звания лича в лице единственной и неповторимой меня? Наверное, я должна бы возмутиться.

— Засим я вынужден покинуть ваше приятнейшее общество, — проговорил второй в Совете Древних. — Дела не ждут, к сожалению.

— Не смеем вас задерживать, лорд Ашиан, и благодарим за оказанную честь, — тетушка Сади тут же подлетела и всем своим видом выражая готовность сопровождать гостя к выходу.

— И… небольшая просьба, если позволите, — тон Ашиана обрел едва уловимые извиняющиеся нотки.

— Да, конечно, — ровно ответила женщина-лич.

— Нод не доставит вам неудобств, если дождется моего праправнука у вас? Если я не ошибаюсь, он должен прибыть примерно через полчаса. Мой слуга хоть и бодр для своего возраста, но дорога туда и обратно может…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези