Читаем Цена двуличности. Часть 2 (СИ) полностью

Она не знает об Альде. Промолчать или соврать?

— Я… не хотела, чтобы это бросило тень на род Суар. Погибла бы и все.

Девушка криво ухмыльнулась, до ужаса напомнив Мэба при этом.

— Если честно, я слабо понимаю твою логику, — она на пару секунд замолчала, а затем торопливо добавила, — ну да ладно. Я вообще по делу зашла.

— По какому?

Мне даже стало немного любопытно. Бледный отголосок того чувства, которое не так давно побуждало меня на совершение поступков сомнительной степени благоразумности.

— Я пришла…

Мэл замялась и снова уставилась на мои ноги. Это начинало раздражать.

— Пришла поблагодарить и… извиниться.

— За что?

— Ну, скажем так, — девушка неловко улыбнулась, — убийством Ашиана ты оказала мне неплохую услугу. Вряд ли новый глава рода Тар даст согласие на брак с нашей Инешуд. А это значит, что еще пара-тройка лет девичества ей обеспечена.

Ага, если бледные твари не убьют нас всех раньше. Но это мысль я решила оставить при себе.

— Просто дедушка… он хороший, но если упирается, его не переубедить, — Мэл вздохнула, наконец-то переведя взгляд с моих ног на кресло в нескольких шагах от кровати, — он вбил себе в голову, что нам жизненно необходимо обновление родства с семейством Тар, и решил добиться этого любой ценой. Невзирая на мнения — мое, тетушки или самой Инешуд.

— Ясно, — ровно произнесла я. — А за что ты хотела извиниться?

Девушка опустила голову, глядя на свои колени. Волосы снова закрыли ее лицо, а сама она стала нервно перебирать широкий рукав темно-серой мантии.

— За то, что ошиблась относительно тебя, — глухо ответила Мэл. — Если честно, сначала я восприняла тебя… враждебно.

Неожиданное откровение. Мне она при встрече показалась вполне дружелюбной. Впрочем, наивность и неспособность разбираться в чужих душах мне уже пару раз вышла боком, да.

— Не из-за твоих личных качеств, нет, — девушка заговорила быстрее, будто торопилась объясниться до того, как я что-нибудь отвечу. — Из-за обстоятельств, при которых ты присоединилась к нашему роду.

Она замолчала на несколько секунд, прежде чем продолжить.

— Я привыкла к одиночеству Мэба. Теперь рядом с ним девушка… Как оказалась, очень даже неплохая, и я искренне рада за брата, что он наконец-то нашел свое счастье.

В ее голосе звучала такая горечь, что мне как-то с трудом верилось в ее радость.

— И ты стала залогом того, что ее примут в нашу семью. Я понимаю, что это звучит глупо… или даже безумно, но я ненавижу тебя за это.

Час от часу не легче. В моей голове возникла отстраненная мысль о том, сколько у меня еще врагов, о которых я вообще даже не подозреваю?

— Но после нашего разговора… после того, что ты сделала… Я хочу извиниться за свою предвзятость.

Как бы так помягче сказать, что я вообще об этом даже не подозревала? И не расскажи она о своей ненависти, мне бы и в голову такое не пришло…

Воцарилась неловкая тишина. Похоже, я должна что-то сказать.

Так неохота.

— Не думаю, что тебе стоит извиняться, — прошелестела я, жестом попросив помолчать встрепенувшуюся было Мэл, — если у тебя были поводы меня ненавидеть, то хорошо, что их больше нет. Но если тебе так будет легче — извинения приняты.

Девушка улыбнулась и качнула головой.

— Тогда еще кое-что, — задумчиво проговорила она, — ты не подумывала сбежать?

Еще одна неожиданность. Или какая-то неведомая мне проверка?

— Нет.

— Почему?

— Потому что пострадает Мэб.

Ну не говорить же мне, что я попросту не смогу скрыться достаточно надежно, чтобы меня не догнали и не нашли? Бежать-то мне некуда.

Мэл на миг нахмурилась, а потом невесело усмехнулась.

— Вообще я имела в виду побег перед казнью, а не сейчас.

Ага, дело уже решенное, получается.

— Уже вынесен приговор?

— Еще нет, но дедушка уже почти не надеется на то, что удастся переубедить Совет. То, что они там сейчас обсуждают — переливание из пустого в порожнее.

— Он и так сделал для меня больше, чем мог бы.

— Он очень переживает из-за происходящего. То, что ты не сказала, в какую историю втянута…

— Сожалею, что так вышло, но я действительно не могла этого сказать.

Для достоверности я повела плечами, но при этом не ощущая внутри ровным счетом никаких эмоций. Даже отвращения от воспоминаний о пережитом. Лишь пустота одиночества и апатия, лишающие каких бы то ни было желаний. Хотя нет, одно желание все же было — чтобы все это поскорее закончилось, раз уж итог предопределен.

— Я… понимаю, — тихо ответила Мэл.

И по ее тону я осознала, что она действительно меня понимает. Возможно, ее шрамы — это тоже память о каком-то страшном событии, оставившем следы не только на ее теле, но и в душе?

Впрочем, мне-то какое дело? Даже если и было раньше, то сейчас — уже никакого.

— Так а смысл в побеге перед казнью? — я решила вернуть разговор в прежнее русло. — Что изменится?

— Ну, хотя бы то, что за сутки до казни тебя отсюда заберут.

— Куда?

— В какую-то из темниц в Зале Совета.

— Отличное место для побега, — я издала шипящий смешок, припомнив сложности со входом-выходом из этого величественного здания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези