Читаем Цена двуличности. Часть 2 (СИ) полностью

— Простите, — мой голос звучит ровно и бесстрастно, как и всегда, — я… немного не рассчитала. Эти браслеты серьезно меня ослабили.

Сат протягивает мне руку, но я качаю головой и медленно поднимаюсь в воздух. Лич пожимает плечами, показывая, что не претендует на мое право самостоятельно приблизиться к порталу.

— Прощай Шиз, — говорит он. — Был рад знакомству. Встретимся у Суртаза.

— Взаимно, — отвечаю я.

И понимаю, что если эта встреча и состоится, то с нынешним положением дел — слишком скоро. И добавляю:

— Прощай, Сат.

Я медленно подлетаю к лорду Тиору, не зная, что делать дальше. По теории, то ли я должна его коснуться, то ли он меня…

Лич подает мне правую руку — красиво и торжественно, будто приглашая на танец во время праздничного бала, а не собираясь вести на казнь. Помедлив пару секунд, я осторожно касаюсь скелетированными пальцами его раскрытой костяной ладони. И в тот же миг ощущаю мягкое прикосновение к своему правому плечу. Легкое, мимолетное, но достаточное для понимания того, что сэр Алонт — рядом. И его невидимое присутствие избавляет меня от страха, беспокойства и сомнений.

Все будет так, как будет. Что могла — я сделала, и даже немного сверх того. А раз все кости пророчества сыграли свою роль, то теперь — на все воля Суртаза.

То ли зачарованные браслеты притупили мою чувствительность к телепортации, то ли сам портал был создан настолько мастерски, что я, ведомая лордом Тиором, будто бы просто прошла через обычный дверной проем. За исключением лишь того, что обычно дверные проемы настолько громко не трещат. А так — никакого ощущения выворачиваемых внутренностей или чего бы то ни было похожего на мощную встряску или расчленение заживо. Поразительная разница. Но куда поразительнее было то место, куда я попала.

Это действительно был зал. Огромное пустое пространство, залитое холодным зеленым светом. По форме помещение напоминало полукруг, и в нем, вдоль изогнутой стены выстроились тринадцать кресел. Пустых. Центральное возвышалось на постаменте, а остальные двенадцать были расставлены поровну слева и справа от него.

Еще одно, четырнадцатое, кресло стояло ровно напротив центрального, спинкой к арке портала и примерно в десятке шагов от него. Оно также находилось на постаменте, и он состоял из трех ступеней — каждая была испещрена руническими символами. Этакие концентрические квадраты вместо кругов. Учитывая то, что предназначалось это место, скорее всего, для меня — опять какая-то клетка, похоже.

Ожидания не обманули. Не отпуская моей руки, лорд Тиор подвел меня к четырнадцатому креслу и жестом предложил сесть. Я подчинилась, надеясь, что к этому моменту сэр Алонт уже от меня отцепился, так что не будет заключен в клетку вместе со мной. Впрочем, это уже были не мои проблемы. Чем смогла — помогла.

К слову, кресло было удобным. Широкие деревянные подлокотники, удобная изогнутая спинка и мягкое сидение. Учитывая общую… воздушность мебельной конструкции, следующая моя мысль была о том, что через затейливую сквозную резьбу наверняка довольно удобно протягивать ремешки.

Но похоже, что в привязывании меня не было необходимости.

Стоило лорду Тиору отстраниться, как руны на ступенях вокруг моего кресла засветились золотым, фиолетовым и алым, спустя секунду сменив все три цвета на белый. Поднявшийся от рун белесый дымок создал вокруг меня полупрозрачную пелену, заметно разбавлявшую холодную зелень, льющуюся с потолка. Попытка понять источник света привела лишь к боли в глазницах.

Уютненько тут, что еще сказать.

Сквозь окружившую меня пелену я уловила движение. Судя по очертаниям фигуры, Лорд Тиор направился к одному из кресел. Присмотревшись, я увидела, что оно было третьим по левую руку от того, кто займет центральное. То есть, с моей точки зрения оно находилось справа. Чуть повернув голову, я проследила взглядом, как лич занял свое место.

Спустя пару минут раздался знакомый треск сработавшего портала, и еще одна фигура степенно проплыла мимо меня, чтобы занять свое место. На этот раз — первое по правую руку от центрального.

— Я смотрю, вы ответственно отнеслись к взятым на себя обязательствам, Тиор, — прошелестел новоприбывший лич. В его голосе звучало снисходительное одобрение.

— Как и всегда, лорд Ладаон, — спокойно ответил глава рода Суар.

Я сжала деревянные ручки кресла. Тот самый Ладаон, который сейчас — второй в Совете. Интересно, будет ли сэр Алонт делать что-то сейчас, пока не прибыли остальные?

В напряженном ожидании хоть чего-нибудь прошли следующие несколько минут, во время которых прибыли еще двое личей. Они о чем-то переговаривались, но я не вслушивалась. Мое внимание было полностью занято поисками хоть какого-то признака присутствия сэра Алонта в зале. Комендант ничем не выдавал себя, и я уже начала было сомневаться, что он вообще сумел сюда попасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези