Читаем Цена её любви – 2 полностью

Первым расспросы начал Ричард:

– Сэр Арчибальд, я хотел бы узнать, как здоровье леди Бедфорд. Как обстоят дела в графстве? И что за секретную миссию вы должны были выполнить в Испании?

Сенешаль рассказал, что происходило в последнее время в замке и окрестностях графства, чётко следуя инструкциям Жаклин умолчать обо всём, что слышал о белошвейке. Мало ли о чём шепчутся слуги – всё это сплошная неправда. Изабель Блер и так принесла много бед её мальчику. Она выбрала Додсона и, бог с ней, пусть будет счастлива с кузнецом, а графа ждёт свадьба с леди Пембрук! Зачем мучить девочку видом наложницы во дворце?

Сенешаль мало что понял из того разговора, но на всякий случай наложил запрет на язык произносить ненавистное для леди Бедфорд имя.

Он достал из кошеля две ладанки, передавая вместе с ними просьбу Жаклин сыновьям: надеть и не снимать обереги, приготовленные старой Тильдой. Леди Бедфорд будет намного спокойнее знать, что милые сердцу дети находятся под надёжной защитой.

Кевин с Ричардом переглянулись. Сверхопека, и некоторые причуды матери, казалась им порой переходящей многие границы, но такую заботу не принять невозможно. К тому же о волшебных руках старой кормилицы они знали не понаслышке – сами не раз испытали на себе силу её мазей и настоек. Разрезы, полученные в войнах и на турнирах, затягивались на глазах, не оставляя даже рубца на месте ранения. Их отец дожил до почтенных лет тоже во многом благодаря умению старой служанки варить лечебные отвары, дарящие телу молодость.

Братья одновременно протянули руки к маленьким мешочкам и надели ладанки на шеи.

– А что ещё передавала матушка? Кевин покрутил головой, привыкая к раздражающей кожу верёвке. Как долго носить её подарок?

– Всегда! – Сенешал попеременно смотрел братьям в глаза. – Она просила вас дать слово, что не снимете защиту до возвращения в родовой замок.

Граф ответил за обоих:

– Хорошо, если от них будет прок! Нам не помешали бы обереги месяцем ранее. Смотришь, сумели бы избежать многих неприятностей.

Сэр Арчибальд в очередной раз извинился:

– Простите меня! Этот проклятый шторм…

Ричард похлопал его по плечу.

– Ладно, не винитесь, на всё воля Божья, значит, так оно и должно быть! Живы, здоровы – и за это надо возблагодарить Господа и матушку – её молитва нас защищает! – Он поднялся из-за стола. – Выйду на палубу, разомну кости.

Граф улыбнулся сенешалю, желая подбодрить, но следующие слова сами сорвались с губ, открывая душу:

– Ваш рассказ навлёк непонятную тоску. Мне отчего-то стало неспокойно.

Корабль, лавируя меж скал, выходил в открытое море. Мелкие буруны разбивались о тяжёлый борт. Тюки с шерстью так и не были выгружены. Но сейчас для графа Бедфорд потеря прибыли от непроданного товара была наименьшим злом…

Фигура огромного рыцаря, восседавшего на гнедом жеребце, ясно выделялась на фоне заходящего за горы оранжевого диска солнца.

Он провожал взглядом корабль, покидавший залив под португальским флагом, но тонкое чутье вампира невозможно обмануть. На борту судна находился граф Бедфорд, погоня и поимка которого теперь надолго станет его заданием и головной болью. Ему не хватило какого-то часа, а теперь всё может затянуться на долгие месяцы.

Де Аро оглянулся назад, пытаясь определить, в какой стороне находится его замок, и с тоской прошептал:

– Я скоро вернусь, любимая…

***

Изабель стояла на носу судна, всматриваясь в приближающийся берег. Она наблюдала за весёлой игрой дельфинов, уже долгое время сопровождавших корабль. Гладкие скользкие тела серого цвета высоко выпрыгивали из воды, резвясь и играя в искрящихся золотом лучей заходящего солнца водных бурунах, двумя волнами расходящихся от носа. Они с лёгкостью обгоняли разрезающий форштевнем водную гладь корабль.

Баронесса опиралась на согнутую в локте руку Гиона. Брат с восторгом смотрел на морских обитателей.

– Гляди, какие быстрые, даже страшно, что кто-то из них может не успеть отплыть – и поранится, или погибнет.

– Этого не случится.

– Почему ты так уверена? – Гион развернулся полубоком, чтоб видеть лицо сестры.

– Просто я знаю, – она усмехнулась. – Зверь всегда рассчитывает свою силу.

– Ты говоришь сейчас о себе?

– Нет, – покачала Блер головой, до сих пор с трудом управляя своей новой сущностью, –именно о звере!

– Ты это точно знаешь?

– Да! – Она вспомнила как слаженно работала каждая мышца, каждый мускул несущейся за врагом волчицы. Ни одного лишнего движения и напрасно растраченной мощи тела.

– Это связано с дневным переполохом?

Изабель обернулась к Додсону и ласково провела рукой по щетинистой обезображенной щеке.

– Ты всегда меня хорошо чувствовал, знал, что для меня лучше. Самый добрый брат!

– Если бы ты при этом меня слушала, – улыбнулся Гион.

Вампирша прижалась к груди кузнеца, с радостью ощущая ритмичные удары живого сердца.

– Я обязана тебе за то, что до сих пор хожу по земле и обязательно отплачу добром.

– Ты наполняешь меня им всю жизнь.

Изабель откинула голову и заглянула в чёрные глаза.

– Я так виновата перед тобой. Но, Гион, как говорит Дерик, Бог обязательно одарит тебя счастьем и любовью!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы