Читаем Цена ее невинности полностью

Не обращая на него внимания, Бет мысленно пробежалась по последним восьми неделям и поняла, что была слишком занята перестройками и ремонтом и не заметила, как пропустила начало периода. Внезапно опасение Данте стало казаться реальным. С недавних пор у нее появилось отвращение к кофе. Даже Джанет заметила, что Бет стала пить чай, хотя раньше предпочитала кофе. Она ощущала тошноту, но думала, что это от запаха краски, который постоянно стоял в доме.

Бет побледнела. Она была в ужасе. Мысль о ребенке не пугала ее. Ей хотелось бы иметь ребенка – для себя. Но забеременеть от Данте Каннаваро! Оказаться связанной с ним на годы. Невыносимо даже думать об этом…

Затем появилась еще одна пугающая мысль. За что, собственно, он предлагает заплатить, о чем позаботиться?

Бет посмотрела на него как на злейшего врага.

– Ты имеешь в виду, что готов оплатить аборт? – спросила она.

– Это то, чего ты хочешь? – ответил он вопросом на вопрос. Его жесткое лицо ничего не выражало.

– Нет, ни за что!

– Это хорошо. В противном случае я сделал бы все, что мог, чтобы убедить тебя отказаться от аборта. Так ты беременна или нет?

Бет снова посмотрела на море. Теперь ее пугало другое. Данте – могущественный человек, и он очень хорошо умеет убеждать. Если она родит малыша, а он начнет требовать опекунства, что ей делать? Бет не сомневалась, что он, опытный адвокат, в полной мере использует в суде ее тюремное прошлое. У нее не будет шанса оставить ребенка себе.

Бет посмотрела на Данте… Она любила маму и папу, которые удочерили ее, и понятия не имела, кто ее биологические родители. Известно было только, что ее младенцем оставили в спортивной сумке у двери больницы. Это было неприятное чувство – отсутствие собственной идентификации. И Бет поклялась, что не лишит своего ребенка права знать, кто его отец.

– Пока слишком рано судить, – холодно сказала она.

Бет не лгала – у задержки могли быть разные причины. Но в данный момент она могла думать лишь об одной.

– Не смеши меня! – Данте встал и навис над ней.

– Это я смешу тебя? – огрызнулась она. – У меня есть некоторое оправдание. Ты, мужчина с большим опытом, забыл о предохранении. Вот что смешно!

– Хорошо. Один-один. – Губы Данте чуть скривились в улыбке. – Но ты еще не ответила на мой вопрос. У тебя есть задержка цикла или нет?

– Может быть. Точно не скажу. У меня месячные не всегда бывают регулярно.

– Мое терпение не бесконечно, я занятой человек. Мне нужно знать немедленно. Тогда я смогу пересмотреть мое расписание – сейчас можно сделать это без особых потерь. У меня назначена встреча в Риме завтра во второй половине дня. Прилетев вчера в Лондон, я был уверен, что найду тебя там, а не черт знает где. Ты говорила о кафе? Поедем, я хочу выпить кофе. – Данте протянул ей руку. – И если там есть аптека, мы сможем купить тест на беременность и сразу все выяснить.

– Ты с ума сошел? Я не могу покупать тест на беременность здесь. Все меня знают, и через секунду эту новость будет обсуждать вся округа.

– Тогда едем в ближайший город.

Бет попыталась спорить. Какой мужчина в здравом уме поедет разыскивать женщину после того, как один-единственный раз переспал с ней, и потребует сделать тест на беременность? Ближайший город находился в сорока минутах езды, а она все равно собиралась отправиться туда после обеда вместе с Джанет и ее дочерью. Тогда можно будет купить тест.

Но Данте не был готов ждать, и через десять минут Бет уже сидела в его машине.

Он сел на водительское сиденье. Она уловила приятный запах его лосьона после бритья. Бет посмотрела на точеный профиль Данте, отметила легкую щетину на его скулах, чувственный рот. Это начинало ее волновать. Она поспешно опустила глаза, но его бедро, обтянутое джинсовой тканью, находящееся совсем близко, волновало не меньше. Ее сердце учащенно забилось, ей было тяжело дышать. А ведь Данте был последним человеком на планете Земля, к которому ее должно было бы притягивать.

– Хорошая машина. Что случилось с твоим «феррари»? Уже надоел? – спросила Бет с ехидством.

Ей нужно было говорить о чем угодно, лишь бы забыть о его привлекательности.

– Ты случилась, – отрезал он.

– Что ты имеешь в виду?

– Когда я ехал от тебя, по дороге меня внезапно осенила мысль о том, что я сделал, или, более точно, чего не сделал. Это было таким шоком, что в первый раз в жизни я врезался в грузовик, затормозивший на светофоре, и смял капот.

– Ты врезался в грузовик? – воскликнула Бет, ее зеленые глаза сверкали от изумления. – На своем новом «феррари»?

Ей было приятно, что он, как обычный человек, переживает из-за своей машины.

– Автомобиль отправили на ремонт в Италию – вот почему я приехал на «бентли». Я заберу его, когда появится время.

– У тебя уйма свободного времени, если ты приехал сюда, – бросила она.

– Да – но только потому, что я допустил ошибку. А я не люблю неопределенности любого рода и не готов долго ждать. Если ты беременна, мне нужно будет изменить свои планы, кстати, и тебе тоже. Придется решать проблему вместе, Бет, нравится нам это или нет.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги