Читаем Цена его ревности. Книга 3 (СИ) полностью

— Сынок, я же за этим и пришла, — неожиданно Чанда стала сама любезность и доброжелательность. — Вчера все произошло так неожиданно и быстро, что я даже не успела вручить вам подарки. Да и твоей жене, — бабушка снова окатила Вику ледяным, не укрывшимся от Ракеша взглядом, — наверное, совсем нечего надеть кроме свадебного наряда. Поэтому мы с сыном и приехали. Он стоит внизу с сари твоей матери. Распорядись, чтобы его провели сюда, тогда твоя жена сможет переодеться и достойно выглядеть, — неодобрение бабушки, снова холодной волной окатило Вику.

— Очень любезно с твоей стороны, — поймав предупреждающий взгляд жены и стараясь сохранять любезность, ответил Ракеш. — Но не стоит беспокоить дядю. Ты, наверное, его вытащила с утра пораньше. Дождитесь нас, и вместе позавтракаем. Я распоряжусь, чтобы вам подали чай, — он взял бабушку под локоток и вежливо, но настойчиво вывел из комнаты. — Не переживай за Вику, у нее есть все необходимое, а сегодня или завтра пополним ее гардероб, да и одежду заберем из их квартиры. Спасибо, что побеспокоилась.

Перепоручив дади слугам, Ракеш вернулся к жене и плотно закрыл за собой дверь.

— У тебя есть возможность произвести на дади благоприятное впечатление. Если, конечно, хочешь, — тихо произнес он, не исключая возможность, что дади стоит за дверью и подслушивает. — Если хочешь мне помочь, то приводи себя в порядок и спускайся в гостиную. Я тоже скоро спущусь, — не желая смущать Вику или давить на нее, Ракеш сделал шаг двери, но внезапно перед грудью, упираясь в закрытую дверь и преграждая дорогу, возникла тонкая рука жены.

— Что ты тут устроил? Как посмел зайти в мою спальню?! — в тихом бешенстве спрашивала Вика. — Мне что, замок амбарный вешать на дверь, чтобы дать понять, что моя комната — это не проходной двор?

Ракеш аккуратно опустил преграждающую дорогу руку и окинул Вику полным сожаления взглядом — уходить страшно не хотелось, а тем более сейчас, когда Вика, его Вика, была так близко, что чувствовал тепло ее тела и нежный, неповторимый аромат кожи. То нежданное, случайное уединение, которое дади, сама того не подозревая, подарила внуку, было слишком драгоценно в своей мимолетности, чтобы так просто и самому его прервать.

— То, что я сегодня сделал было сделано для тебя и твоей сестры, — ровным тоном ответил он. — Как ты думаешь отреагировала бы дади, если бы обнаружила, что мы спим в разных комнатах? И пришла она не просто так, а с каким-то планом. Так что, будь осторожна. У бабушки не должно быть ни малейшего повода даже подумать о возможности расторгнуть наш брак, ведь последствия этого тебе известны, — на последних словах его бровь многозначительно поползла вверх. — Впрочем, если ты не уверена в своих силах, оставайся в комнате. Я придумаю уважительную причину твоего отсутствия, — глаза Раджа озорно сверкнули, а губы сами собой сложились в ироничную усмешку, показывая давно забытые ямочки.

«Он считает меня слабой! И, кто знает, что скажет в качестве оправдания моего отсутствия? Лучше держать руку на пульсе и быть в курсе событий», — промелькнуло в голове Вики, и измерив Раджа взглядом, мстительно сузившихся глаз, она бросила ему в спину:

— Я спущусь.

— Отлично, — Ракеш старательно подавил удовлетворенную улыбку. — Буду ждать тебя с нетерпением, — как был в полотенце, покинул комнату жены, к счастью не напоровшись на дади, и прошел в свою спальню.

Оставшись каждый в своей комнате, молодые люди практически синхронно приняли душ, оделись и покинули свои спальни, столкнувшись нос к носу в коридоре.

На мгновение оба замерли.

Ракеш смотрел и не мог отвести взгляда от жены — ничто в ее облике не указывало на события прошедшего дня — сундур с пробора был безжалостно смыт, пышные блестящие локоны заплетены в толстую косу, на нежном и невинном лице ни грамма косметики, а простая белая блуза-рубашка и длинная, из все более расширяющихся воланов сиреневая юбка дополняли и заканчивали образ чистой непорочности.

А Вика смотрела на мужа — его образ в полотенце прочно врезался в память, но и сейчас, в кремовых джинсах и в ярко-желтой футболке, обтянувшей мускулистый торс и подчеркивающей смуглость кожи, он выглядел очень эффектно. Ракеш скользнул взглядом по рукам Вики с бледным узором мехенди.

— Тебе надо надеть браслеты, — напомнил он. — Золотые можешь не надевать, а зеленые ты не должна снимать в течение месяца — таков обычай. И надень еще вот это, — добавил Ракеш, протягивая Вике тот самый комплект со звездными сапфирами, которые купил ей на свадьбу Айрин.

— Это еще зачем? — упрямица продолжала показывать характер. — Оставь свои подарки для тех, кому они нужны!

Ракеш еле сдерживал злость, которую непокорная ведьма разжигала с особым талантом.

— Ты должна мне доверять, — мягко продолжал он. — Я обещал уладить конфликт между твоей сестрой и дади и сейчас пытаюсь это сделать, а ты упрямишься. Ты можешь это не носить, можешь вернуть потом, но сейчас… сейчас тебе надо это надеть. Хотя бы серьги, — Ракеш протягивал Вике коробочку с украшениями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже