Читаем Цена его ревности. Книга 3 полностью

— Должен был, потому что мог ее потерять, а не потому, что ты подумала, — зло выпалил Ракеш, а потом, справившись с собой, перешел на насмешливый тон. — Дади, неужели ты можешь так думать о своем внуке, что у меня могут быть внебрачные отношения со вчерашней школьницей? Просто я люблю ее и ни за что не оставлю, а тебе лучше с этим смириться, потому что сделать ты уже ничего не сможешь. Подумай сама, — продолжал он, — свадьба состоялась. Брачная ночь прошла. Вика уже может быть беременной. Беременной твоим правнуком. Ты готова выгнать собственного правнука из своей жизни? — на этих словах внука рот старушки резко захлопнулся, и Ракеш даже услышал звук, с которым зубы бабушки стукнулись друг о друга — на это возразить было не чего, правнуков дади хотела, не важно кто бы был их матерью, ведь это были бы дети горячо любимый внуков и внуки боготворимого сына. И старушка решила поразмыслить над словами Ракеша.

Снова покосившись на бабушку и удостоверившись, что заставил ее задуматься, Ракеш продолжал:

— И еще, постарайся изменить свое отношение к Айрин.

— Ни за что! Не будет этого. Хватит нам одной иностранки! Санджей женится, как и положено, на девушке, воспитанной в наших традициях, которая знает, как надо ухаживать за мужем, — вскинулась Чанда.

— Но Санджей любит Айрин не меньше, чем я люблю Вику, — стараясь сохранить невозмутимость, возразил Ракеш. — Если ты не изменишь свое отношение, брат ради нее может уйти из дома, жениться и жить отдельно.

— Он так не поступит. Не посмеет, — не очень уверенно проговорила Чанда, и голос ее задрожал. Старушка знала насколько упрям ее второй внук. Он, конечно менее горячий и порывистый чем старший, более рассудительный, но если вобьет что-то себе в голову, то непременно этого добьется.

— Ты и второго своего внука знаешь так же плохо, как и меня, — усмехнулся Ракеш. — А есть еще Анил, и он может последовать подаваемому кузенами плохому примеру и отделиться от семьи, — продолжал он все тем же спокойным и миролюбивым тоном.

Воображение у дади было хорошее, представила она себе все очень ярко — одинокая старушка сидит в необъятной гостиной, а из собеседников только штат прислуги, от которых слова против не дождешься, и сын с женой, дни напролет пропадающие один в библиотеке, а вторая — на кухне. И все до одного послушно и безропотно выполняют ее указания, а молодость и живость ушла из дома навсегда, вместе с внуками, которые будут растить своих детей вдали от нее, и, чтобы увидеть правнуков, придется напрашиваться в гости к иностранным невесткам, а там они будут хозяйничать и раздавать указания, не считаясь с ее мнением. От представившейся картины зашевелились седые, уложенные в сложную прическу волосы.

— Неужели вы меня настолько не уважаете, что потребуете просить у нее прощения? — хитрая старушка подпустила в голос побольше дрожания и уголком сари из плотного, богато расшитого шелка глубокого синего цвета промокнула несуществующую слезинку и шмыгнула носом.

Радж, не обращая внимания на старания бабушки, внимательно следил за движением автомобилей. Дорога была мучительно длинной. Более того, они еще постоянно попадали в пробки, и Ракеш тихо бесился, в очередной раз, после того, как опоздал в аэропорт проводить девчонку, подумывая о покупке вертолета.

— Не обязательно сразу извиняться, тем более что это не будет искренне. Достаточно быть терпимее. Придите с Санджеем к ней в гости, пригласи к себе, покажи, что переменила свое мнение. Выезжайте в город, в храмы, покажите людям, что между вами хорошие отношения, тогда возобновленные ритуалы не вызовут кривотолков, — давал он советы дади, стараясь высмотреть насколько далеко вперед уходит пробка.

— Но она живет совершенно одна. Кто знает, какой образ жизни ведет девушка? Может, они тайно будут встречаться с Санджеем. Люди же все видят и говорят. Ее сестра вышла замуж, почему эта иностранка продолжает жить одна? Такое поведение просто недопустимо и не может не вызвать сплетни, — продолжала упираться Чанда.

— Справедливо, — согласился Ракеш. — Я постараюсь ее уговорить жить с нами, тогда все моральные аспекты будут соблюдены. Айрин будет жить в доме своей замужней сестры, и даже если Санджей придет, то он придет в дом своего брата, да и видеться они будут не наедине.

— Я подумаю, — недовольно отозвалась дади. Предложение внука очень не нравилось уже тем, что заставляло принять еще одну неугодную невестку, но остаться совсем без внуков было намного страшнее.

Ракеш удовлетворенно хмыкнул, но внимание отвлекла начавшая неторопливо двигаться колонна автомашин.

Глава 14. Откровенный разговор


— Как здоровье Анила? — чтобы завязать разговор, поинтересовалась Вика у второго сына Чанды — отца Анила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена его ревности

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену