Алексей знал, кем она была раньше. Гетерой. И шпионкой. Эта великолепная женщина с талией столь тонкой, что ее можно обхватить пальцами, с кожей младенца и голосом, стирающим все, кроме чувства, была оружием более страшным, чем копье в руках родича Коршунова Агилмунда, лучшего из готских воинов, которого знал Алексей. Анастасия была смертоносным оружием, отравленной стрелой, изготовленной в Риме, чтобы внезапно и безошибочно вонзаться в сердца врагов империи. Но Алексей не ревновал к ее прошлому. Ведь теперь она принадлежала ему, а не великой Римской империи. Только ему. Да, он сам никогда не сможет пользоваться этим оружием
Алексей отнял у нее чашу, привстал и сам поднес серебряный кратер к припухшим губам женщины. Даже в полной темноте он знал, каковы ее губы, и
Настя уже заснула, а Коршунов все лежал, глядя в темноту, размышляя. Нет, он не должен сражаться с Комозиком по его правилам. Есть множество навыков, полезных в бою, кроме владения мечом. Навыков, в которых Коршунов намного более умел, чем его противник. Поединок — это то же соревнование. А что же это за соревнование, когда против гроссмейстера выступает любитель. Нет, может и любитель против гроссмейстера. Только не в шахматы. Как там пел Высоцкий? «Мы сыграли с Талем десять партий. В преферанс, в очко и на бильярде…» Правда, публика, которая ждет шахматного турнира, может не согласиться на партию в преферанс. Значит, надо, чтобы согласилась. Значит, надо создать такую ситуацию, когда сам факт соперничества станет выше формы. Создать ситуацию
Глава семнадцатая
Поединок
— Ты все еще хочешь меня убить? — спросил Коршунов.
— Хочу, — честно ответил герульский рикс. — И убью.
— Угу. — Коршунов усмехнулся. — Ты меня напугал. Я уже убегаю.
— Беги! — ухмыльнулся Комозик. — Но не думай, что сможешь от меня убежать! Я поймаю тебя и разрублю на куски, как свинью!
— Ты?! Поймаешь меня?! — Коршунов расхохотался. — Ты стар и неуклюж, Комозик! Ты тиви свою не догонишь, если ей надоест с тобой возиться!
Это было оскорбление. Готы и герулы, хоть и научились пахать землю, по сути своей оставались охотниками. Лесными охотниками, для которых умение быстро передвигаться на собственных ногах (при необходимости — скрытно), умение преследовать зверя (или врага), догнать его,
— Ты можешь убить только того, — продолжал Алексей насмешливо, — кто сам подойдет к тебе и подставит шею. Ты никогда не сможешь настичь и убить настоящего воина. Даже если он будет безоружен!
— Болтай что хочешь! — прорычал герул. — Тебя никто не слышит! И заката тебе не увидеть!
— Мечтай, Комозик! — воскликнул Алексей. — Мальцам и старикам одно утешение — мечтать! Мечтай! Но лучше оглянись! Все слышат меня! Все! — Коршунов махнул рукой, словно напоминая риксу герулов о теснящихся вокруг воинах. — И все слышат, когда я говорю: «Никогда тебе, Комозик, не догнать меня и не убить, если я сам не подойду к тебе и не подставлю шею! Не догнать и не убить, даже если у меня не будет оружия!»
— Ты лжешь! — взревел Комозик. — И все слышат твою ложь!
— Я лгу? — Коршунов расхохотался. — Ты слишком стар и неуклюж, Комозик, чтобы достать меня! Ха! — Он быстро расстегнул перевязь с мечом и бросил Агилмунду. Шагнул вперед, показал открытые ладони. — Вот я! И оружия у меня нет! (Нож на поясе, ясное дело, — не в счет.) Мне не нужен меч, чтобы биться с тобой, Комозик! Убить тебя, старого и неуклюжего, — какая в этом слава? А ты, хоть с мечом, хоть без меча, — ничего мне не сделаешь. Ну вот я! — Коршунов вызывающе ухмыльнулся. — Попробуй взять меня, герульский рикс!