Читаем Цена иной реальности (СИ) полностью

- Рич, если ты сомневаешься в моих способностях, то давай я уйду, а ты займешься переводом. - он поднял руки в знак того, что сдается, а я продолжила смотреть на родные страницы. - Я что-то уже забыла, но думаю, что смогу.

Я смотрела на то, как переплетаются оставленные пером чернила. Когда-то мы также с папой сидели, и я готова была сделать всё, чтобы прекратить минуты пытки, а теперь вспоминала их и очень хотела вернуть назад, чтобы он просто ещё раз обнял меня, чтобы услышать его суровый, но и в тоже время мягкий голос.

- Эрик, ты какие книги нашёл?! - он удивленно посмотрел на меня, как бы спрашивая, что в них не так. - Это сказки для детей.

Я рассмеялась, когда все тут же повернулись посмотреть на книгу. Она не выглядела, как сборник сказок, но по прочтению первых нескольких строк я поняла, что это точно не история возникновения тумана.

- Сказки?

- Да, я не против их почитать, но не в такой ответственный момент. - я улыбнулась, разглядывая книгу. Мы с папой тоже учились по сказкам. - Есть ещё книги?

- Пойдём, ты посмотришь сразу всю стопку. - мы отошли с ним на некоторое расстояние от них. - Прости, что я не посмотрел. Тебе пришлось делать больше работы.

- Прочитать несколько строчек так тяжело. - я рассмеялась. - Эрик, всё хорошо, я рада прочитать много книг на чеширском. И спасибо тебе за помощь, я одна бы никогда не справилась.

- Ты что, это честь для меня поработать в королевской библиотеке.

- Ты не должен был мне помогать, хотя и помог. - я читала книги, откладывая в две разные стопки. Одна - то, что нам подойдет, а вторая - всё остальное.

- Почему? Я бы помог в любом случае, мы ведь с тобой друзья.

- Да, мы сейчас друзья и были тоже, но я сбежала. - его книга упала из рук, а я поморщилась. Звук был не самым приятным, поэтому к нам тут же подошли Кэр и Рич.

- Всё хорошо?

- Да. - я кивнула, взяв несколько книг и ушла к столу, Кэр осталась стоять с парнем, а я ушла вместе с Ричем.

- Что случилось?

- Я не хочу об этом говорить. У нас есть более важная работа. - я уткнулась в книгу, чтобы избежать дальнейших назойливых расспросов. Я просто не могла раскрыться Ричарду, потому что в этом была вина его отца, а мне не хотелось винить его. Наша ненависть осталась, но теперь моментами мы находили нейтралитет, который помогал сохранять нервную систему как мне, так и ему.

Мы пошли на законный обед, прочитав столько страниц, что мы сбились со счету. Потихоньку я вспоминала свой родной язык, который забыла за столько лет, проведенных в обществе, не ценящем индивидуальность. Моё происхождение отличалось от их, поэтому приходилось прятаться, скрываться, а худшее - быть другим человеком. Эрик и Кэр были веселыми, они без умолку болтали с нами, а вот у меня настроения не было, и Рич это замечал.

- Луна… - я посмотрела на него, не одобряя это прозвище, - я знаю, что мы неладим, но ты можешь мне рассказать, что тебя тревожит.

- Я - Селена. Нет, прости не могу. - я грустно улыбнулась, на глаза навернулись слеззы, но они мигом пропали. - Потому что не хочу причинять тебе боль. Прошлое никому не изменить, я к этому привыкла, но сейчас попасть в этот мир вновь оказалось тяжелее, чем я думала.

- Мне жаль.

- Ты не можешь ничего сделать, но если мы не допустим войны, то я буду знать, что не зря сюда вернулась. - он кивнул, а я прошла дальше, догоняя Кэр, которая слишком стала разговорчивой. - Кэр, ты пьянеешь от книг?

- Никогда не думала, что мне будет так хорошо после прочтения книг. - я улыбнулась, явно было что-то не то, но я не стала прерывать подругу. - Я вижу, что ты подружилась снова с Ричардом.

- Нет, у нас просто перемирие временное. - мы сели за стол, где нам подали обед.

- Как же прекрасно оказаться в этой библиотеке, она - сокровище. - я рассмеялась, Эрик умел так говорить не о девушках, а о книгах, и это всегда веселило.

- У тебя интересные отношения с книгами. - Ричард с улыбкой посмотрел на парня. Кэр тоже рассмеялась, а Эрик засмущался.

- Это ещё с детства, я забыл, что это странно выглядит. Селена тоже всегда смеялась, но…

- Говорила, что это делает тебя особенным. И именно за это я тебя и любила. - мы улыбнулись, вспомнив былые времена, когда мы не задумываясь говорили о любви, хотя даже не знали о таком понятии. Может, это и была любовь. Взгляд Ричарда стал грустным, но я не придала этому значения. - Ты всегда обожал книги. У него в комнате был беспорядок.

- А ты любила ловцы снов, и что? У тебя в комнате их тоже было неимоверное количество.

- Да, только в мире людей они под запретом, так что у меня остался всего один или два. Не пожалел, что поехал со мной?

- Я рад, что могу хоть какое-то время работать с такими старинными книгами, которые хранятся у вас в библиотеке.

- Так оставайся. - все посмотрели на Рича. - Потом ты тоже можешь работать в библиотеке. Нам было бы полезно навести там порядок. Ты будешь принят с полным обеспечением и будешь читать, переводить, искать людей для перевода и в целом изучать книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги