Этим вечером все обитатели столичной резиденции эль Виаторов, от младшего лакея до самой герцогини, имели вескую причину не доверять тому, что видят и слышат. Его светлость, к обеду вернувшийся из королевского дворца в совершеннейшем душевном раздрае и нагнавший страху на каждого, кто осмелился в тот момент попасться ему на глаза, к ужину спустился сам на себя непохожий. Куда делись его надменная властность, его холодный прищур, его желчные замечания по любому, даже самому ничтожному поводу, а то и вовсе без оного? В свой кабинет герцог эль Виатор вошел одним человеком, а вышел настолько другим, что близкие едва его узнали: он улыбался, он шутил, он сиял! Он до небес превознес поданное к столу вино — то самое, что несколько часов назад едва не выплеснул на пол. Он отдал должное каждому блюду, не переставая нахваливать кухарку, которую днем сам же нарек «криворукой». Он с искренней тревогой осведомился у младшей дочери о причинах ее недавней печали. И, наконец, он при всех повинился перед ошеломленной герцогиней за свое «недостойное поведение» за обедом, выразив надежду на то, что дражайшая супруга со свойственным ей великодушием сможет когда-нибудь его простить!..
Каково?
Нет, ее светлость решительно не знала, что подумать. Мужа словно подменили, и не то чтобы такого никогда не случалось раньше — характер Герхарда всегда оставлял желать лучшего, а присущая ему раздражительность с возрастом только усилилась, так что к частым переменам его настроения герцогиня давно привыкла — однако настолько быстрых превращений до нынешнего дня ей наблюдать не приходилось. Его светлость был само воплощение отцовской любви и супружеской нежности, в равной степени ему несвойственных, и скрываться за этим могло всё, что угодно. Корделия эль Виатор вышла замуж едва ей исполнилось шестнадцать, прожила с герцогом четверть века, родила ему семерых детей, но никогда не питала иллюзий относительно того, что он из себя представляет. Поэтому теперь она гадала — чего ждать? Доброго ли, худого? И намерен ли супруг поделиться этим с ней?..
Против всех ожиданий герцогини, волнения ее разрешились очень скоро. Когда после ужина семья перешла в гостиную, герцог вполглаза просмотрел вечерние газеты, отодвинул от себя чашечку с кофе, к которому едва притронулся, и, многозначительно взглянув на жену, жестом отослал детей вон.
— Корделия, любовь моя, — сказал он, едва за последним из отпрысков закрылась дверь, — у меня для вас есть две новости…
— Надеюсь, хорошие? — сдержанно отозвалась та, по примеру супруга ставя свою чашечку на блюдце. Герхард эль Виатор задумался.
— Вторая так точно, — после некоторой заминки проговорил он. — Но, зная вас, предположу, что для начала вы захотите услышать первую?
Супруга кивнула. Она действительно предпочитала не откладывать самое неприятное на потом. Герцог развел руками:
— Что ж, ваше желание — закон для меня!
Его светлость, как и многие мужья, имел секреты от своей второй половины, но дела Даккарая к этому никоим образом не относились: герцогиня была женщина умная, хваткая и без предрассудков, к тому же на первом месте у нее всегда стояла семейная выгода, а пути получения оной Корделию эль Виатор, как и ее супруга, не слишком заботили. Она внимательно выслушала рассказ его светлости о собрании в личных покоях принца, молча приняла к сведению возможные последствия, а дождавшись, когда муж умолкнет, спросила лишь:
— Надеюсь, банкротство нам не грозит?
— Не беспокойтесь, моя дорогая, — уверил Герхард. — До этого, слава богам, не дойдет в любом случае. Однако наше имение в Разнотравье все-таки придется заложить.
Герцогиня на секунду нахмурила брови. Земля в Разнотравье была частью ее приданого, причем большей и лучшей — она давала почти треть годового дохода, так что расстаться с ней Корделия отнюдь не жаждала. Но, судя по всему, выбирать им сейчас было не из чего. «Недостачу в двадцать пять тысяч ларов золотом ни одно другое имение за раз не покроет, — вынужденно признала госпожа эль Виатор, — а заклад — это все-таки еще не продажа» Она, подумав, согласно склонила голову:
— Что ж, Герхард, вероятно, вы правы. В таком случае, я завтра же займусь этим вопросом.
Он, улыбнувшись, перегнулся через подлокотник кресла и нежно коснулся кончиками пальцев ее руки:
— Вы этим весьма меня обяжете, любовь моя. И не тревожьтесь, я вам обещаю, что через год, самое большее — полтора мы вернем свое…
Корделия улыбнулась в ответ. Уж в этом-то она не сомневалась.
— Думаю, — со спокойной уверенностью проговорила она, — двух недель мне вполне хватит, чтобы всё уладить. Но, Герхард, такая спешка — боюсь, как бы не возникло ненужных вопросов.
Тот рассмеялся.
— О, на этот счет не печальтесь, моя дорогая, — добродушно сказал он. — За ответом дело не станет. Вы ведь еще не слышали второй моей новости: наша дочь со дня на день станет маркизой Д’Алваро!