Виктор сплюнул. Ну как его еще убедить, что он не Император? Но с другой стороны, если бы не это убеждение, тот не побежал бы с такой охотой выполнять этот приказ, а постарался быть рядом с ним. Сам Виктор хотел было перемолвиться парой слов с Рупом, но, увидев въезжающих в деревню людей, понял, что не успевает.
Он вышел на середину улицу, положив руку на рукоять пистолета. Всадники заметили его довольно быстро и недоуменно остановились.
– Ты кто такой? – поинтересовался ехавший впереди всадник.
– Я фэтр. Владелец этой деревни.
Всадники недоуменно переглянулись.
– А мы один из отрядов Греппа! Слышал о таком?
– Я знаю, кто вы, и мне этого достаточно. Мне все равно, из чьего вы отряда. Что вам надо?
– Значит, ты знаешь, кто мы такие? – осведомился все тот же всадник, с легким интересом разглядывая Виктора. – Почему же в таком случае не удрал?
– Потому что я фэтр и я в ответе за эту деревню!
– Вот как? Другие фэтры удирали довольно быстро, и их не заботили покидаемые ими деревни.
– Я не другие.
– Я это заметил. Парень, твоя смелость мне понравилась. Если ты сдашься, то обещаю сохранить твою жизнь.
– Благодарю. С вашей стороны очень мило подарить то, что вам не принадлежит.
– А ты, оказывается, шутник. – Было видно, что дерзость землянина человеку понравилась. – Но все же, боюсь, твоя жизнь в настоящий момент принадлежит мне.
– Но как ею распорядиться, знаю только я. Если ты и твои люди сдвинутся еще на шаг, то я всажу пулю тебе точно в лоб.
Всадник некоторое время разглядывал Виктора, потом откинулся на седле назад и расхохотался.
– Парень, ты мне нравишься. Остальные к этому моменту уже валялись у меня в ногах и молили о пощаде. Допустим, я поверил в твой блеф, что ты сможешь из этой штуки попасть мне в лоб, но посмотри чуть вбок.
– Там ваши лучники, – кивнул Виктор, даже не повернув головы. – Но выстрелить я все равно успею раньше их. И напрасно вы думаете, что я блефую. Хотите убедиться в этом?
Всадник внимательно посмотрел на землянина. Кажется, он увидел, что тот уверен в своих словах, и помрачнел.
– Что ты хочешь?
– Чтобы вы ушли. Эта деревня не самая большая и не очень богатая. Вам нечего здесь взять. Мне неинтересно ваше восстание. Просто уходите.
– Не могу. Я поклялся, что не успокоюсь, пока не освобожу всех людей от гнета фэтров и пока последний фэтр не покинет это мир.
– Вы поклялись? А, так значит, вы и есть тот самый Грепп?
Кажется, Виктор попал в самую точку. Но подобная догадливость явно удивила человека.
– Ты прав. Теперь понимаешь, что даже убив меня, ты ничего не изменишь?
– Понимаю. Но я слышал, что вы всегда держите свое слово?
– Я должен быть достойным Императора!
– Ясно. В таком случае давайте заключим сделку. Вы ведь понимаете, что я убью вас раньше, чем ваши лучники выстрелят? Но я понимаю, что ваша смерть мало что изменит для деревни.
– Так что ты хочешь? Я не могу оставить деревню под твоей властью! Даже под угрозой смерти!
– Меня это устраивает. Сделка такова: я сейчас сдаюсь вам, а вы оставляете эту деревню в покое. Сюда больше не придет ни один ваш отряд. Вы не станете добывать здесь себе продовольствие. И уйдете сами тотчас! Согласны?
Грепп ошарашенно уставился на собеседника. Такого предложения он не ожидал никак.
– Мне кажется, ты серьезен.
– Я всегда серьезен.
– Ты понимаешь, что если ты сдашься, то умрешь?
– Да, но только я не гарантирую, что, сдавшись, не убегу.
– Принимаю дополнение, – согласился Грепп. – Только у тебя не будет времени. – Он немного помолчал и добавил: – Знаешь, с подобным я не сталкивался. Если бы ты не был фэтром… я согласен заключить с тобой эту сделку. Но ты мне понравился. Поэтому тебя не повесят как вора, а расстреляют из лука.
– Ты считаешь, что для меня будет разница? Кстати, по поводу моего блефа. У вашего соседа великолепное перо на шляпе, но длинное чрезмерно. – Виктор вдруг выхватил из-за пояса пистолет и, почти не целясь, выстрелил. Все произошло так быстро, что даже лучники не среагировали.
Грепп задумчиво посмотрел на валявшееся у копыт его коня сбитое пулей перо. Потом наклонился и поднял его. Растерянный спутник Греппа быстро снял шляпу и недоуменно уставился на огрызок пера, срезанного почти до самого основания. Только теперь, словно очнувшись, люди поспешили закрыть собой предводителя. Но Виктор уже отбросил пистолет и снял перевязь с мечом, кинув это следом за пистолетом.
– Я выполнил свою часть договора. Теперь ваша очередь.
Не дожидаясь приказа, один из лучников, раздраженный тем, что так явно показали его неспособность защитить предводителя, быстро подошел к землянину и чуть ли не силой, хотя тот и не сопротивлялся, подвел его к дереву.