Читаем Цена Шагала полностью

«Ну, что же, - размышлял он, сидя в кресле перед телевизором, - первый визит оказался весьма удачным. Эти люди здесь, они связаны с антикваром, и я, возможно, видел главаря. Теперь осталось немного: выяснить, кто они и все-таки попытаться наладить отношения с антикваром. Но это все завтра. Сегодня я устал. Собственно, день прошел неплохо. - Он потянулся, хрустнув застоявшимися позвонками. - Я думаю, неплохо, - повторил он еще раз. - Следовательно, я заслужил награду. Почему бы и нет?» Рука его сама потянулась к телефонной трубке, и, глядя в маленький листочек, лежавший рядом с аппаратом, он набрал семь цифр.

- Hello! - ответил приятный женский голос.

- May I speak to Lucy? - произнес Андрей.

- It’s me[8].

- Люси, - продолжал Андрей. - Это я, Эндрю.

- О, Эндрю!

- Вы меня помните?

- Конечно, Эндрю. Как вы себя чувствуете?

- Спасибо, сегодня уже значительно лучше. Помните, Люси, я обещал сводить вас в ресторан. Как у вас сегодняшний вечер?

- Пожалуй, не занята, - после некоторого раздумья ответила девушка.

- Что, если мы посетим небольшой китайский ресторанчик? Я здесь приметил неподалеку один. Нет, не волнуйтесь, это не такой, какие бывают в Сохо, он достаточно цивильный.

- О, вы разбираетесь в китайских ресторанах! - развеселилась девушка.

- Я очень люблю китайскую кухню и первым делом обследовал здесь почти все возможные заведения. Уверяю вас, что в этом готовят очень неплохо. Он тихий, уютный. Надеюсь, вы не любительница громкой музыки?

- Нет, что вы. Шума мне хватает и днем на работе.

- Прекрасно. Значит, через час мне за вами заехать?

- Не стоит, Андрей. Я подъеду через час к гостинице. Вы говорите, что ресторан здесь, близко?

- Да-да, буквально в двух шагах. Я с удовольствием прогуляюсь с вами по вечерней прохладе.

- Буду только рада. Ждите меня внизу, в холле через час.

- Спасибо, Люси. Очень рад был вас слышать и еще больше буду рад вас видеть.

- Боже мой, не говорите так красиво: вы напоминаете мне джентльмена викторианской эпохи, - засмеялась Люси.

- Это я от стеснения, - сказал Андрей. - До встречи.

- До встречи.

Через час она действительно появилась: в узких обтягивающих брючках, в соблазнительном маленьком топике, лишь подчеркивающем форму ее небольшой, но красивой груди, и длинном мягком кардигане.

- Я готова. А вы?

- Абсолютно, - сказал Андрей, оглядывая себя. Он был в черных джинсах, черной майке и твидовом пиджаке.

- Вполне английский вид, - заметила Люси, оглядев Андрея.

- Если бы он был не английский, - обиделся Андрей, - вы не пошли бы со мной, иностранцем, в ресторан?

- Что вы, что вы, Эндрю, не обижайтесь, я просто старалась сделать вам комплимент.

- Он вам удался. Ну, что, идем?

- Вперед, к приключениям! - и Андрей распахнул перед девушкой дверь.

Поужинали они на славу. Были здесь и чудные печеные грибочки «му-эр», и язык в пяти специях, и свинина по-сычуаньски, и острый суп, и знаменитые китайские пельмени, и, конечно, зеленый чай, которым все начиналось и заканчивалось. Небольшая бутылочка «Ханжи» - кислой китайской водочки, - переложенная легким китайским же пивом вкупе с «печеньицами счастья», довершили удовольствие.

- Куда теперь? - спросила Люси, когда они расплатились.

- Как скажешь, - ответил Сорин, внутренне перейдя с Люси на «ты», радуясь тому, что в английском языке «ты» и «вы» звучат одинаково.

- Можно поехать в какой-нибудь клуб, - задумчиво начала Люси.

- Видишь ли, - ответил Андрей, - я еще не настолько силен, чтобы плясать полночи.

- Да, извини, - спохватилась девушка, - я об этом не подумала.

- Пустое, это мне надо стесняться, но так уж получилось. Может быть, в следующий раз. А сейчас, если ты, конечно, не против, давай заглянем ко мне, выпьем по рюмочке виски. В конце концов, бывать в моем номере уже становится традицией.

- Ты приглашаешь меня только затем, чтобы выпить виски? - кокетливо засмеялась Люси.

Андрей внимательно посмотрел на нее и, опять неожиданно для себя, сказал:

- Честно говоря, это лишь повод.

- Тогда зачем прелюдии?

- Мы, русские, стеснительны по природе, - заметил Сорин.

- Мы, англичане, тоже, - сказала она.

- Ну, так что же? Пойдем?

- Почему бы и нет, - сказала Люси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы