Читаем Цена спокойствия (СИ) полностью

— Пойдём дальше, — женщина присела на корточки и провела ладонью по земле. — Все растения заражены, значит, предполагаемая инфекция в почве. Так?

— Точно, — Ингрид, наконец, включилась в размышления. Глаза её загорелись. Не колдовским огнём, а обычным, исследовательским. — И она не переносится по воздуху, раз всё живое успело убежать, уползти и улететь.

— Кроме пчёл. Потому что?

— Потому что они опыляют! — возвестила повеселевшая друидка. — А значит, инфекция попадает в растение из почвы.

— Умница. Люди наелись этой дряни, и хорошо хоть, не умерли, как пчёлы. Вот и ответ. Так что давай, пробуй.

Ингрид снова закрыла глаза и забормотала заклинание. Теперь она знала, от чего отталкиваться.

Наставница наклонилась, вырвала одно пёрышко лука и поднесла к глазам. Петь растение не начало — видимо, для этого ему нужно было полностью выбраться из почвы.

— Я нашла, Прасковья Ивановна, — довольная девушка сияла. — В земле есть какие-то белёсые волокна. Я в первый раз подумала, что это корешки сорняков, но сейчас присмотрелась и поняла — они по структуре немного похожи на туманников.

— Молодец, ты реабилитирована, — произнесла Прасковья, растирая между пальцев зелёный, остро пахнущий стебелёк, — Предлагай решение проблемы.

Ингрид неуверенно протянула:

— Поскольку заражена вся почва, может, лечить растения не стоит? Вдруг проблема распространится на соседние острова? Предлагаю всё здесь выжечь. Встанем в круг, проведём ритуал — нас здесь как раз девять, думаю, справимся. Помните, как у китайской стены?

— Нет, — выбросила остатки лука Прасковья. — То есть, ты молодец, нашла достойное решение, но мы поступим немного по-другому. Я перекрою ход на этот остров, а после сбора урожая мы переселим подопытных в другую зону Вырая. Думаю, подобрать что-нибудь не составит труда.

— Но почему?

— Глупенькая, — по-хозяйски обозрела островок старая ведьма, — это что-то очень интересное и, возможно, полезное. Было бы недальновидно уничтожать, в хозяйстве такое всегда пригодится. Я пока отложу все дела, изучу феномен получше. Может, противоядие найду — не хотелось бы терять испытуемых. Они у нас замечательно друг к другу подобраны.

[1] В тексте использован отрывок из похоронного причитания

Глава 4.3

Когда Прасковья Ивановна вернулась на жилой островок, к ней тут же подскочила «Мышка» и отрапортовала:

— Все подопытные во дворе. К сожалению, мы недосчитались четверых. Очевидцы утверждают, что они пробрались сквозь кусты и прыгнули вниз.

По молодому, красивому личику старой ведьмы пробежала тень досады:

— Не уследили. Ужасно. Надеюсь, беременные живы все?

— Да, — с облегчением сказала Кира, — как и молодые мамы. Вот только один из погибших — муж Джессики, ну, той, с которой вы пару дней назад разговаривали. У неё скоро двойня родится.

— А, да, та смешная девочка. Бедняга, — Прасковья покачала головой, — надо будет, когда всё закончится, подобрать ей нового мужа. Поищем в базе потенциалов. На крыше одного из корпусов целых семь холостяков обитает. Может, кто-нибудь из них. Да и женатых тоже проверьте.

— Но…

— Можно и потасовать пары, ничего такого в этом нет. Что смотришь? Запиши, а то напутаешь чего-нибудь.

Ученица с готовностью выхватила из кармана блокнот и карандаш.

— Хорошо, давай дальше, — наставница прогулочным шагом пошла по дорожке.

Кира почтительно пристроилась рядом:

— Мы разделили людей на три группы. Вон там, у второго подъезда, заражённые в апатичном состоянии. Их тридцать шесть. Не болтают, не улыбаются — куда скажешь, туда и идут, куда покажешь, туда и садятся. Две мамочки даже на плач собственных малышей не реагируют. Но если ребёнка приложить к груди, спокойно кормят.

— Хоть это хорошо.

Прасковья остановилась и внимательно посмотрела на огороженный участок острова — обычно там в хорошую погоду держали свиней. Но сегодня животных оставили под крышей, а в загон поместили несколько поселенцев. Кира ответила на незаданный вопрос:

— Их только десять. Но они возбуждённые, агрессивные. Цепляются к молчаливым, нам хамят, на замечания огрызаются. Очень сложный настрой. Вон те двое, пока на них целители не повесили седативное заклятие, чуть друг друга не убили. Очевидцы так и не смогли объяснить, что послужило причиной конфликта.

— Понятно, — вздохнула Прасковья. — Как я понимаю, здоровым вы оставили свободу перемещений?

— Да. Только сказали не заходить в дома. Пусть на виду будут.

— Молодцы. Так. Я иду вон в ту беседку. Пришли ко мне Родиона. И скажи лекарям, чтобы взяли кровь у представителей каждой группы. Беременных не трогать пока. Думаю, с каждого миллилитров по двадцать будет достаточно поначалу. Надо разобраться.

— А зачем нормальных исследовать?

Хоть Кира и боялась наставницы, вопросы задавала спокойно. Она знала — Параскева не терпит самоуверенную глупость. А вот тех, кто осознаёт собственное несовершенство, уважает. И всегда отвечает очень подробно.

— Подопытные питаются одинаково. Но половина людей никак не отреагировала на посыл овощей с того островка. Понимаешь?

— В их крови можно найти ответ, что происходит?

— Да. И последний вопрос — где Павлуша?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже