Читаем Цена свободы полностью

Он провел Блейра через большую открытую дверь в зону посадки истребителей. Там они увидели, как члены экипажа устанавливают и снимают синие макеты вооружения в пусковые установки и под крылья "Хеллкэтов".

Команды соперничали друг с другом в скорости установки под надзором своих начальников. Главный механик, стоявший спиной к Эйзену и Блейру, засекал время и делал какие-то пометки в блокноте.

Блейр оглядел отсек, снова удивившись, насколько чистым и новым все выглядело.

- Вы держите корабль в порядке.

Эйзен осмотрелся, словно в первый раз замечая состояние корабля.

- Нас частично переоснастили сразу после перемирия, - сказал он. – Хорошенько "подтянули" двигатели и заменили воздух, а также приукрасили жилые помещения. -- Он улыбнулся, сияя от гордости за свой корабль. -- Все остальное мы сделали сами -- много тяжелой работы, выполненной хорошими людьми.


Эйзен повысил голос.

- Как проходят учения, шеф?

- Хорошо, - просто ответил шеф, - но могло быть и получше. -- Он повернулся; его морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке, когда он увидел Блейра. -- Черт бы меня побрал!

Эйзен показал на Криса.

- Вы знакомы?

Блейр засмеялся.

- Можно и так сказать. Мы с Тедом знакомы очень давно.

Блейр улыбнулся, увидев недоуменное лицо Эйзена.

- Шеф Гандерсон был начальником ремонтной бригады моего истребителя, когда я служил в войсках системной защиты после происшествия с "Когтем Тигра". Военно-полевой суд оправдал меня, но мне казалось, что карьера практически завершена. Тед держал меня за руку и не давал вышибить себе мозги, пока я не вернулся к настоящим делам.

Старый друг пожал протянутую руку Блейра.

- Я теперь главный механик Тед, сэр.

- Поздравляю, - сказал Блейр, довольный успехом друга. -- И какая же у вас должность?

- Я начальник отдела технической поддержки крыла, - ответил Тед. Его лицо стало слегка недовольным. -- По крайней мере, на этой стороне корабля. Очень хорошо, что кто-то вроде вас теперь на борту.

Блейр удивленно уставился на него, не уверенный, что нужно ответить.

Эйзен прервал затянувшееся молчание.

- Извините нас, шеф, - сказал он, отводя Блейра в сторону.

- О чем это он? -- спросил Блейр. -- Что он имел в виду под "этой стороной корабля"?

- У этого корабля, как и у любого другого, есть свои отделы, - загадочно ответил Эйзен. -- Но мы немного поговорим об этом.

Он провел Блейра к маленькому служебному лифту, который спустил их уровнем ниже, к главному ангару с истребителями. Блейр почувствовал, как его настроение поднимается, когда увидел ряды "Стрел", "Хеллкэтов", "Тандерболтов" и, в некотором отдалении, бомбардировщиков "Лонгбоу". Бригады механиков роились вокруг кораблей, выполняя тысячи рутинных процедур, необходимых для поддержания их в рабочем состоянии.

- Какова комплектация крыла? -- спросил Блейр.

- Четыре эскадрильи, - ответил Эйзен. -- По одной на каждый класс – легкие, средние и тяжелые истребители и штурмовые бомбардировщики. Мы укомплектованы для разведки, сопровождения, точечной защиты и нападения.

Цифры удивили Блейра.

- Четыре эскадрильи? И все? Обычно их бывает девять или десять.

- Это, друг мой, было во время войны, - с улыбкой объяснил Эйзен. -- И до одного из мановений руки Толвина. Ассамблея приказала сократить бюджет. Они издали закон, по которому Военно-Космические Силы должны сократить треть своих эскадрилий.

- Ой, - Блейр вздрогнул. Эйзен заговорщицки подмигнул ему.

- Нет, это не совсем "ой". Во время войны численность большинства эскадрилий не превышала десяти птичек. Толвин обратился к старому довоенному Табелю об Организации, который предписывал иметь шестнадцать истребителей на эскадрилью. Он действительно сократил треть эскадрилий, все правильно, - но он просто перевел истребители оттуда в другие эскадрильи. Он выполнил задание Ассамблеи, при этом не жертвуя общей численностью. -- Он тихо засмеялся. -- Скажи спасибо старому ублюдку.

- Интересно, что сказал по этому поводу Таггарт? -- спросил Блейр.

- Паладин? Не знаю. Я знаю, что Комитет по Готовности в Ассамблее был не очень рад, что Толвин их так обдурил. Они сказали, что он может оставить себе звенья, если урежет силы Флота. Он согласился. Мы законсервировали носители 40-й серии и оставили еще одиннадцать тысяч отлично подготовленных людей без работы.

Он почесал щеку.

- Вышла пиррова победа. Мне кажется, Ассамблея хотела заставить его сожрать ворону за то, что он их оставил в дураках. Не думаю, что они ожидали, что он сдастся. -- Он замолчал и покачал головой. -- Я тоже.

Блейр посчитал на пальцах.

- Четыре эскадрильи по шестнадцать -- шестьдесят четыре птички. Все равно не хватает тридцати с лишним.

- На самом деле у нас их шестьдесят, плюс запасные. У нашей эскадрильи "Лонгбоу" не хватает одного звена, а еще мы откомандировали наши вторые эскадрильи "Хеллкэтов" и "Стрел".

Блейр уставился на Эйзена.

- Зачем?

Капитан казался обеспокоенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wing Commander

Похожие книги