Читаем Цена свободы полностью

Лобовая атака не удалась, и "Хеллкэты" решили сменить тактику, оттесняя Блейра к минам-турелям. Блейр чертыхнулся, поняв, что против этого ему крыть нечем -- очень далеко от базы уйти он не мог, там были Скиталец и Соса. Делать нечего, придется идти ва-банк, подумал он.

Сосредоточив огонь на одном из "Хеллкэтов", он словно забыл о втором, севшем ему на хвост. Всадив в него несколько залпов и практически истощив питание пушек, Блейр неожиданно дернул рычаг управления на себя, совершил поворот Иммельмана и зашел в хвост уже своему незадачливому преследователю. Первый, уже серьезно поврежденный, "Хеллкэт" разворачивался по широкой дуге -- Блейр повредил ему маневровые двигатели.

В этот момент заговорили пушки на минах -- противникам все же удалось прижать "Тандерболт" к минному поясу. Блейру пришлось резко поворачивать влево и врубать форсаж -- какими бы слабыми ни были лазерные пушки на этих турелях, сильно ослабленные хвостовые щиты истребителя могли и не выдержать их плотного огня.

Этот маневр, пусть и лишил Блейра выгоднейшей позиции, зато вывел "Тандерболт" на траекторию, пересекавшую курс поврежденного "Хеллкэта". Пилот попытался как-то уйти с его линии огня, но маневренность упала даже по сравнению с "Тандерболтом". С тяжелым сердцем Блейр нажал на гашетку и увидел, как "Хеллкэт" исчез в клубах огня и туче обломков.

"Крис, если бы ты не убил его, он бы убил тебя", - сказал он себе, но вышло как-то неубедительно. В этот момент в наушниках зазвучал голос Скитальца.

- Полковник, мы пробрались внутрь, но у нас тут сложности. Разведчики немножко ошиблись -- на базе охрана, и она хорошо вооружена...

Послышались звуки выстрелов, затем на канале связи воцарилась тишина.


Скиталец бросил переносной коммуникатор на пол, выхватил пистолет и открыл огонь по троим охранникам в черных костюмах.

- Быстрее, лейтенант, - не поворачивая головы, сказал он. -- Сейчас от вас зависит все...

Соса достала переносной компьютер, подключилась к ближайшему терминалу и торопливо застучала по клавишам. Один из выстрелов выбил искры из панелей прямо над ней. Скиталец немедленно ответил на этот выстрел своим и уложил одного из охранников.

Каждый удар по клавише, казалось, длился целую вечность. Наконец Соса пробралась сквозь хитрую систему паролей и замысловатую структуру каталогов и нашла то, что было нужно.

- Вот оно, - произнесла она и запустила копирование. Еще один выстрел просвистел над ее головой и повредил другую панель.

- Есть! -- наконец сказала Соса.

- Немедленно возвращайся к УШКе и вылетай. Я задержу их, - по-прежнему не отвлекаясь от охранников, проговорил Скиталец.

Соса заколебалась.

- Иди! Немедленно! -- закричал он.

Соса подчинилась. Скиталец бросился в противоположную сторону, прямо на охранников. Метким выстрелом ему удалось ранить одного, но выстрел второго пришелся ему точно в грудь, отбросив его на стоявший рядом компьютер. Услышав грохот, Соса обернулась и застыла в ужасе, увидев страшную рану Скитальца; но затем, поняв, что ее вполне может ждать такая же участь, все же совладала с собой и опрометью бросилась к своей УШКе. Охранники несколько раз выстрелили, но промахнулись.

- Сэр, Скиталец погиб, - услышал Блейр голос Сосы. Несмотря на страшную новость, он невольно вздохнул с облегчением -- больше всего он боялся, что погибли и Уинстон, и Велина. -- Я взлетаю, подберите меня, быстрее!

- Скиталец... Вот и тебя я не уберег, - прошептал Блейр. -- Кто бы за этим не стоял, он за это поплатится... - с этими словами он включил на полную мощность форсаж и направил корабль на минный пояс. Оставшийся "Хеллкэт" последовал за ним. Блейр снова очень точно прошел между двумя минами; его противник, опасаясь столкновения, вынужден был сбросить скорость, отдавая Блейру инициативу. Блейр тут же развернулся и открыл огонь по минам. Одна из них взорвалась, когда "Хеллкэт" пролетал прямо рядом с ней; взрывная волна отбросила его прямо на соседнюю мину, которая от столкновения также взорвалась. Блейр без всякого сожаления добил искалеченный истребитель.

- Тигр -- Сосе. Готов принять вас на борт, - устало сказал он.


- Мы собрались здесь, чтобы попрощаться с лейтенантом Уинстоном Чангом, который исполнял свой долг от чистого сердца и разумно, - Блейр с трудом подбирал слова, обращаясь к механикам и пилотам "Интрепида", собравшимся на взлетной палубе. Соса, с залитым слезами лицом, стояла в дальнем неприметном углу; рядом с ней стоял Плайерс и украдкой пытался вытереть ей слезы, словно дед, утешающий внучку. Маньяк, до сих пор не веривший своим глазам, мрачный Кэтскрэтч -- молодой пилот впервые терял близкого боевого товарища -- и капитан Эйзен, напротив, находились к Блейру ближе всех. "Старая компания держится вместе, - подумал он. - Вот только подходящий ли это момент, чтобы так выделяться среди всех?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Wing Commander

Похожие книги