Читаем Цена возвращения полностью

— Ты же не возражаешь? — поинтересовался граф и поднял пистолет, направив его в капитанский живот.

— Ну…

Щелкнул взводимый курок.

— Шлюпку правого борта на воду! Джимми и Дик, пойдете гребцами, я на руле!

Просто удивительно, насколько всего один щелчок способен сократить дискуссию.

«Лютик» не дошел до берега каких-то трех кабельтовых, по крайней мере, именно так сказал кто-то из моряков. И встал на якорь. Гребцы спустились в шлюпку, а капитан, стоя у входного порта, приглашающе взмахнул рукой, указывая на свисающую с борта веревочную лестницу, нижний конец которой прочно удерживал один из матросов.

— Господа, прошу спускаться. Думаю, вам нет необходимости пользоваться боцманской люлькой. Впрочем, если желаете…

— Ну уж нет, каналья. — Пистолет Аблемарла уже привычно уткнулся в капитанский живот. — Первым спускаешься ты. Я не желаю получить пулю, не имея возможности переслать гостинец в твое брюхо.

Тот в ответ пожал плечами и состроил обиженную физиономию. Мол, как можно вообще подозревать его, такого честного и благородного. Но спорить не стал и отправился вниз. Тут же его взял на прицел де Сент-Пуант, пока граф, заткнув свой пистолет за пояс, занимал свое место в шлюпке. Только после этого спустились виконт и Элис. Прозвучало:

— Весла! На воду!

И шлюпка заскользила к берегу, увозя троих усталых людей от грозивших на каждом шагу опасностей к мирной и спокойной жизни. Под ярким утренним солнцем по лазурному, чуть взволнованному легким бризом морю.

Моряки, видимо, в качестве извинений за беспокойство прошедшей ночи подошли к пологому песчаному берегу вплотную, спрыгнули в холодную воду и протащили лодку вперед, чтобы пассажиры смогли сойти, не замочив ног.

Потом столкнули лодку в море и мощными гребками погнали ее к кораблю.

Оставшиеся на берегу тоже не стали искушать судьбу и бегом бросились в прибрежные заросли, довольно уютные, как к счастью оказалось.

Почти успели. Корабельная пушка рявкнула, ядро ударило точно в то место, где только что стояли путешественники. Подскочило, как резиновый мячик, и полетело в их сторону.

На этом приключения и закончились бы, если б Аблемарл в момент выстрела не сбил парня и девушку на землю, не накрыл своим телом. Ядро перепрыгнуло через людей и врезалось в ближайшее дерево, сломав не очень толстый ствол.

— Вперед, бегом! — граф рывком поднял растерявшихся спутников и, припадая на левую ногу, за шиворот утащил в лес. Так что еще три выстрела гостеприимные моряки сделали наугад, впустую растратив заряды.

А запыхавшихся беглецов встретил редкий перелесок с молодой, только что распустившейся листвой, густая, но не слишком высокая трава, по которой можно было идти без риска споткнуться и подвернуть ногу. Красота! Да и тянущаяся вдоль побережья дорога вскоре показалась в просветах между деревьями.

Глава 28

Перед выходом на дорогу было решено присесть на поваленный ствол с подгнившей корой, передохнуть и дождаться какой-нибудь телеги, хозяин которой согласится за небольшую плату подвести усталых путешественников до Кале, находящегося, если верить тому капитану, в десятке километров на запад. Не мог же сей достойный джентльмен обмануть! Ну, хоть один раз…

Первые сомнения закрались, когда на восток проехали две телеги, груженные сыром, аромат которого потом долго висел над дорогой.

Что такое? Продукты обычно везут в город, кому и зачем потребовалось везти их обратно в деревню? Да еще телегами?

До прояснения ситуации Аблемарл предложил не спешить покидать перелесок. И вовремя! С востока на запад проехал армейский конный патруль. Кастильский, черт побери! На прекрасных конях, в чистых куртках, на которые, несмотря на по-весеннему теплый день, были надеты блестящие на солнце кирасы.

Где-то через полчаса такой же патруль проехал с запада на восток, но кони уже были уставшие, а куртки и кирасы всадников покрыты пылью.

— Прекрасно! — негромко сказал де Сент-Пуант. — И куда же нас черт занес?

— Если образно — то в задницу, — зло ответил граф. — А более точный адрес выяснить только предстоит. Сдается мне, что своим лавированием капитан заманил нас во Фландрию. Получается, что уже сегодня он отправит весточку в ближайший порт, после чего наши враги узнают, где нас ловить. С кастильцами они договорятся послезавтра, тогда и будет открыт сезон охоты.

— И на меня?! — наивно хлопая голубыми глазками поинтересовалась Элис.

Мужчины не удостоили ее ответом.

— На востоке, очевидно, расположен крупный город, скорее всего — Гравлин, в крайнем случае — Дюнкерк, предположил Аблемарл. — Но точно мы это узнаем, только пробравшись туда. Итак, мы… кто из вас знает кастильский?

— Я, — уверенно ответил де Сент-Пуант.

Девушка отрицательно мотнула головой.

— Только немножко галльский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези