Изменился и Бабин, превратившись в образцового слугу, не смеющего мешать важному разговору, но всегда готового быстро и точно исполнять приказы. Он отошел в темный угол комнаты и аккуратно присел на скромный стул. Так, чтобы не привлекать к себе внимания, но все же слышать разговор — вдруг потребуется его помощь!
Гость же, неуверенно оглядываясь, прошел в комнату, снял подбитый мехом пелиссон, неуверенно повертел в руках, вновь накинул на плечи и присел на самый кончик предложенного стула, аккуратно положив ладони на колени.
— Я Джейкоб Уэйнрайт. Мастер Шеффердсон сказал, что вы будете заниматься делом нашей семьи.
Юбер кивнул.
— Да, я планировал посетить ваш дом и обязательно побеседовать с вами. Но, признаться, не в первую очередь. — Он сел в кресло у камина, повернув его так, чтобы хорошо видеть собеседника. — Примите мои искренние соболезнования, мастер Уэйнрайт. Так зачем вы пришли? Я слушаю вас.
Посетитель молча начал крутить среднюю пуговицу роскошного камзола, потом набрал полную грудь воздуха и, решившись наконец, начал рассказывать.
— Видите ли, я — младший сын своего отца. Третий сын, если быть точным. Он любил меня, дал прекрасное образование, обучил нашему делу также, как и моих братьев, но, сами понимаете, рассчитывать на наследство мне не приходилось.
Юбер внимательно слушал, одновременно рассматривая гостя. Как там учил Бабин? Высокого роста, рыжий и конопатый. Большие, но мягкие ладони — вряд ли им приходилось часто работать лопатой или ворочать тяжести. Хотя… говорят, тюки с шерстью не слишком уродуют руки.
Так, одет господин дорого, но выглядит не очень аккуратно — пуговицы на камзоле застегнуты, шнурки на туфлях завязаны, но волосы растрепаны, побрит неровно и возле правого уха мелкая царапина. Наверняка от бритвы.
Что еще? В глазах нездоровый блеск, вокруг них темные круги… Пьет? Нет, скорее давно не высыпался.
В общем, совершенно не похож на человека, которому выпала нежданная удача.
— В тот день, точнее в ту ночь, я ночевал… впрочем, сейчас это неважно. Главное, что… нет, и это не важно. Главное — я жив, а семья — нет. И все, да-да, все вокруг, даже… да, все считают, что нападение организовал я! Мастер Юбер, я прошу… нет, да, пожалуйста, разберитесь… в смысле… займитесь моим делом в первую очередь! Иначе она… да и все… это страшно! Поверьте, никто не обвиняет, но они смотрят… не разговаривают… не заключают сделок! Да, никто не хочет со мной работать! И она… она тоже ничего не хочет.
Уэйнрайт внезапно замолчал, склонился на стуле, уткнул лицо в ладони.
Юбер бросил быстрый взгляд на Бабина, но тот был бесстрастен, как бюст римского сенатора. Пришлось все решать самому.
— Я ничего не понял, господин Уэйнрайт. Давайте попробуем по-другому. Я буду задавать вопросы, а вы только отвечайте.
Тот, не поднимая головы, промычал нечто невнятное, но похожее на согласие.
— Итак. Вас не было дома в ту ночь?
Утвердительный кивок.
— Есть человек, который может это подтвердить?
— Да, но я не хотел бы, чтобы к ней обращались. Это моя невеста. Понимаете, через месяц у нас свадьба, а тут нам выдалась такая ночь. Ну, вы понимаете меня, как мужчина.
— Понимаю, — с самым серьезным видом ответил пятнадцатилетний юноша. — И как мужчина мужчине, скажите, трудно было подготовить это свидание?
Уэйнрайт неожиданно взвился! Вскочил, сжал покрытые рыжими волосами кулаки, покраснел!
— Да как ты… как вы смеете! Да Сандра… она… да никогда… да вы вообще…
Юбер растерялся от этой вспышки, даже невольно отодвинулся от посетителя.
— Ну что вы, что вы, успокойтесь, у меня и мыслей таких не было! Хотите вина? Да успокойтесь вы! Сами же сказали, что провели ночь с ней!
Из гостя словно воздух вышел. Он обессиленно упал на стул.
— Господи, да не с ней, а у нее дома. Заболтались допоздна, вот ее батюшка и предложил остаться. Но в другой комнате! Даже в другом крыле дома! Боже, как вы подумать такое могли…
— Ее отец предложил? То есть еще днем вы не знали, что останетесь у них на ночь?
— Ну разумеется же!
Юбер смущенно улыбнулся.
— Извините, пожалуйста.
И, чтобы уйти от скользкой темы, задал другой вопрос:
— Кто ставил магическую защиту на ваш дом?
Гость выпрямился и расправил плечи. Словно переход к привычным делам вернул его к жизни.
— Сразу видно, что вы приезжий. В Лондоне все дома солидных людей защищены заклятьями Компании Мандевиля.
И дальше рассказывал спокойно, словно делал очередной доклад акционерам о состоянии бизнеса.
Со слов посетителя получалось, что некий Мандевиль появился на Острове примерно четыре года назад. Друзьями-приятелями не обзавелся, покровителей не искал. Да и зачем ему?
По городу поползли слухи, что некогда этот господин занимал крупный пост в магической академии Бретони, был чуть ли не деканом факультета природы.