Читаем Цена желания полностью

Охотник призвал печать сгущения воздуха, обрушивая на животных огромный вес, их припечатало к земле, но они рычали и, сопротивляясь давлению, упорно ползли к нему. Алазар подошел к ближайшей собаке и отрезал ей голову, запах серы усилился, а тварь словно подернулась пеплом, вспыхнула и сгорела. Если он хотел показать её остальным, то надо брать живьем. Разделавшись еще с тремя, он достал мешок, надеясь, что ткань пропитанная магией, сможет это удержать. С трудом запихав собаку в мешок, он снял печати. Глухое рычание и треск раздираемого полотна, предупредили, что идея с мешком потерпела крах. Тварь выбралась из плена и вцепилась охотнику в руку, раздирая задними ногами его грудь. Колечки тонкой кольчуги полетели во все стороны.

Выхватив нож, Алазар глубоко всадил его в тело твари, активизируя у неё внутри заклинание мгновенного расширения пространства, животное разодрало на клочья. Мужчина попробовал стряхнуть остатки со своей руки, но тварь уже расползалась рваными клочьями дыма, рану сильно защипало, а края почернели и свернулись. Похоже, слюна этой собаки ядовита, или это не слюна, а дым так действует. В любом случае, результат один. Замотав руку, охотник полез в сумку, и достал шесть колб, наполненных синей светящейся жидкостью. Когда он всё же взял их у Риза, то даже и не думал, что ему, одному из самых сильных магов, придется этим воспользоваться, но сейчас Алазар был благодарен.

Разложив шесть штук по кругу, охотник открыл печать перемещения, колбы засветились и лопнули, сгущенная в жидкость магия испарялась, напитывая рисунок силой. Алазар сделал шаг внутрь, и почувствовал, как теряет сознание.

***

Лари резко вскочил в кровати, словно его стукнули. В голове пульсировало, и он не сразу понял, что с ним такое. Только услышав знакомые голоса и заметив, что на дворе слишком светло для ночи, он понял, что так чувствует магию. Да ну? Новость шокировала, у него же нет способностей, от слова совсем.

Но это все мелочи, главное, что там были отец и Дирт. Не потрудившись одеться, мальчишка, как и был в пижаме, рванул вниз, кидаясь в объятия любимых людей.

– Пап, пап! – в глазах Лари надежда смешалась с отчаяньем.

– Да что случилось? – с тревогой оглядывая сына, присел к нему Риз. А его командиры тут же прыснули в стороны, осмотреть территорию. Дирт растерялся, не зная, что делать и решил просто остаться на месте.

– С дедом беда, – мальчишка сдерживался, но потрясение последних двух дней, с появлением такого надежного человека, прорвалось наружу и слезы потоком покатились по щекам. Риз молчал, и вопросительно смотрел на сына, ожидая пояснений.

– Он уехал, а потом вернулся, – всхлипывая и мешая слова начал Лари, Дивейн сжал сильнее его руки, тихонько встряхивая, и кивнул в сторону Дирта:

– Сходи, проверь деда, – а потом перевел взгляд на младшего сына и попросил, – Успокойся, я уже тут. Куда уехал? Что случилось?

– В Лероф, – мальчик судорожно втянул воздух и вытер лицо, потом выдохнул и продолжил, – Но они не доехали. Ночью на них напали. Какие-то мелкие твари и успели покусать деда и еще двух людей, пока охранники не покрошили их на куски.

– Что за твари? – нахмурился Риз, глядя на своих вернувшихся командиров. Ничего не найдя, но услышав слова мальчишки, те тоже хмурились.

– Я не знаю, – Лари покачал головой, – Остальные говорят, на собак похожи или кошек, но привезти даже труп у них не вышло.

– Хм, – Риз поднялся, беря сына за руку, – Идем.

По дороге герцог поймал и старшего сына, останавливая слепо мчавшегося мимо них парня, побледневшего, как полотно, за шиворот. Испуганно ойкнув, Дирт широко распахнутыми глазами уставился на отца. Ничего не спрашивая, Риз ускорил шаги, и так понятно, что хорошего он там не увидит.

Мортре лежал на кровати, едва дыша. Лицо было почерневшим, а губы словно присыпаны пеплом. Дрожа всем телом, перед ними суетился целитель, сбивчиво пытаясь рассказать собственную теорию. Значимого было не много: во-первых – это явно какой-то яд, второе, что целитель ничего не смог сделать, и третье, что все пострадавшие были в том же состоянии, что и граф.

Дети молчали. Да и понятно, возможно, вскоре им предстояло расстаться с еще одним дорогим человеком. Риз до боли сжал зубы, пытаясь понять, что можно сделать. Вот где Азавия, когда она так нужна? Может тогда Алазар? Или кто-то из его эльфов? Да даже Лафи он тоже был бы рад, лишь бы помогло.

Дилар осторожно шагнул вперед, к кровати деда, судя по его виду, мальчика сюда не пускали. Из глаз младшего, да и старшего сына, текли слезы. Риз не стал останавливать, надо учиться принимать все, как есть и смотреть в лицо, а не прятаться…. Тут он досадливо прицыкнул языком, припоминая свой последний месяц, но там другое. Другое же? Ответить ему бы не смог никто, но умерев, Ру словно забрала с собой и половину его жизни, причем лучшую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме