Читаем Ценный груз полностью

— Моя Долли… — простонал он, прижимаясь к ней всем телом. Его руки ласкали ее тело, начиная от груди и талии и заканчивая бедрами. Потом он взял в ладони ее груди, ощущая твердость сосков, и стал страстно целовать их. Затем медленно провел рукой между ее ног. Тед ощущал дыхание Долли, которое эхом отдавалось в его груди. Он посмотрел на нее. Ее глаза горели желанием, изогнутость ее тела говорила о жажде той страсти, которую она хотела получить. Долли наклонилась вперед и сняла ночную рубашку. Его взору открылись пленительные изгибы ее прекрасного тела.

— Ты мой, Тедди, — прошептала Долли. — Только мой!

Он перевернулся на спину, и она начала ласкать руками и губами его тело до тех пор, пока он чуть не потерял рассудок от наслаждения. Убедившись в том, что он возбужден до предела, она приникла к нему всем телом, и они слились воедино.

Она изгибалась от удовольствия, подобно дельфину в океане. Затем в пылу страсти резко притянула его к себе, и он почувствовал, как поток его энергии ворвался в нее. Она полностью принадлежала Теду. Она была его женщиной! В ее глазах он увидел бурю страсти и ощутил судорожные движения ее лона. Затем неожиданно она выкрикнула его имя несколько раз, наполняя Теда странной смесью гордости и восторга. Когда она стала слабой в его руках, он опять ощутил мягкость ее кожи. В это время в его голове роем носились какие-то обрывки мыслей, фраз. Тед смог выбрать из них лишь самые короткие, самые нужные.

— Я люблю тебя, Долли, безумно люблю!

Ее веки приоткрылись. Она взяла его ладонь и приложила к своей груди так, чтобы он мог чувствовать ее сердцебиение, и повторила как эхо:

— И я люблю тебя, Тедди!

Тед и Долли вернулись в семь часов вечера в понедельник, на целый день позднее, чем планировали. Машина Энни стояла уже на подъездной аллее.

— Мы вернулись, извини за опоздание, — сказал Тед Энни. — Мальчишки не очень тебе досаждали?

Бен и Роберт уже мчались к ним навстречу.

— Такое ощущение, что мы отсутствовали несколько недель, — подхватила Долли, открывая объятия для Роберта. — Привет, как поживаем?

— Надеюсь, вы хорошо провели время? — спросила ее Энни, игриво улыбаясь.

Долли густо покраснела и, запинаясь, ответила:

— Там чудесно.

— Как коттедж?

— Замечательный.

— Тогда вы можете опять поехать туда на следующей неделе.

Лицо Долли запылало еще сильней. Наконец Тед пришел к ней на помощь.

— Уверен, что это можно будет повторить, — заметил он как бы вскользь. — Бен, ты не отнесешь мой багаж?

— Как местные достопримечательности? — спросила Энни. — Я слышала, что там отличные пляжи.

Долли так и не побывала на пляже.

— Да, пляжи великолепны, — каким-то неубедительным голосом произнесла она.

— Деревья были зелеными, море голубым, а пляж был полон песка, — посмеиваясь над ее смущением, поддакнул Тед. — Пойдем что-нибудь выпьем, Энн.

Они выпили джина с тоником, потом Энни оставила их.

Ощущая себя вернувшейся из дальнего похода, Долли обратилась к детям:

— Сознавайтесь, вы соскучились по нам?

Мальчики смотрели на них, как индейцы на бледнолицых.

— У нас для вас сюрприз, — наконец произнес Роберт таинственно.

— Да, — продолжил Бен, толкая друга локтем. — В подвале!

Тед удивленно вскинул брови: дети опять затеяли какую-то игру, что ж, он не прочь подыграть.

— Поймали привидение в мышеловку?

— Нет. — Бен переглянулся с Робертом, который сдавленно хихикнул. — Заканчивайте побыстрее со своими напитками, и мы покажем вам классный сюрприз. Вы такого еще не видели.

Тед сделал последний глоток и сказал:

— Ладно, пойдем посмотрим ваш сюрприз.

Они все подошли к двери подвала, когда Роберт остановился и сказал:

— Сюрприз находится в углу, вам он действительно понравится. Но вы должны идти туда вместе.

— Он не кусается? — с подозрением в голосе спросила Долли, вспомнив про мышей.

В этот момент Бен захихикал.

— Все будет в порядке, мама, — сказал Роберт. — Во всяком случае, Тед не даст тебя в обиду.

— Наверное, собака! Вы не привели сюда собаку, Робби? Ты знаешь, что миссис Мак-Челси не разрешит нам держать собаку.

— Ступайте смелее, — сказал Бен, с трудом сохраняя серьезность.

Долли кинула вопросительный взгляд на Теда. Тот пожал плечами — он не догадывался, что там находилось.

— После тебя, — сказал он Долли.

Она осторожно пошла вниз по ступенькам. Подвал был обширным и полным теней. Миссис Дуглас нечасто посещала это место, поэтому здесь было не убрано. Когда они спустились вниз, то услышали звук захлопывающейся двери и щелчок металлической задвижки, Тед удивленно спросил:

— Что они придумали?

Долли, страшно напутанная, взбежала по ступенькам к закрытой двери и потребовала:

— Роберт, выпусти нас отсюда.

Вместо ответа с той стороны двери послышался смешок. Она дернула несколько раз за ручку двери, но ее попытки не увенчались успехом, дверь была крепок заперта.

— Вы осматривали подвал? — спросил Роберт.

Снизу раздался голос Теда:

— Иди сюда, Долли. Я думаю, для тебя это действительно будет сюрприз.

— В подвале есть крысы? — дрожа от страха, спросила Долли, подходя к Теду.

Перейти на страницу:

Похожие книги