Читаем Центральная реперная полностью

То, что я с глангами время провожу, вовсе не контакт. Я ж ни одной научной книжки про это не прочитал. Ни в сети, ни в натуре. Чистое любопытство. Вернусь домой — будет, что вспомнить. И рассказать, разумеется. Не только ж один Астахов соловьем разливается. Гланги тоже разные истории толкают. Большей частью — непонятные. Это когда в их языке нет прямого соответствия с русским эквивалентом. Тогда переводчик пробует описательные характеристики подбирать. Это если б мы вместо "стол" говорили: "предмет, выполненный из ствола отдельных растений достаточной прочности и представляющий собой совокупность плоскостного элемента различной формы и толщины с вертикальными элементами от одного до четырех для поднятия плоскостного элемента над основной поверхностью и служащий для расположения на этом элементе других предметов"… Так что, когда перевод заканчивается, уже забываешь, с чего всё началось.

Приходится внимательно слушать, мелочи игнорировать и в суть вникать. Зато много нового узнал. Про быт, нравы, семейные отношения, выращивание и воспитание потомства, развлечения и работу гланг. Если с работой всё более-менее понятно, то их развлечения меня порядком смутили.

Как, например, такое?

Собираются пять гланг и начинают думать. Причем, об одном и том же. И не шевелятся. Как только кто-нибудь щупальцем дернет — проиграл. На мой взгляд — совершенно дурацкое занятие. Как узнать, что другой не филонит, а о том же думает, что и ты? Да и какой смысл молча думать, ничего не обсуждая?

Я бы самих гланг спросил, да они как-то не отвечают. Молчат, как в том развлечении. Типа, догадаться должен. Вот я и сижу, скриплю мозгами, а ничего не получается. Не осилить. Астахов точно так же ничего не знает. Но и не спрашивает. Ему указания даны, вот он и не лезет вперед. Что сами гланги рассказывают, то и хорошо. Ему хорошо. А мне нет. Я сразу нервничать начинаю, когда с чем-нибудь непонятным сталкиваюсь и, главное, сам додуматься не могу.

Конечно, есть вариант, что они нас проверяют. Человеческую цивилизацию. Достойны ли мы их общения, или с нами можно, как с бессловесными бурундучками. Устрой им гнездышко поуютнее, корм отсыпь, они и будут мягкие да пушистые. Тест на профпригодность. Пройдем — допустят до высших знаний и полноценного общения, не пройдем — так и будем в своем болоте кувыркаться.

Не понравилось мне такое сравнение. Не хочется на правах домашнего любимца существовать. Неприятно. Значит, надо загадки гланговые разгадывать и свои задавать, чтоб они всю силу нашего ума прочувствовали.

Астахов покивал на мои идеи и рассказал, как Наталья с глангами общалась. Прямо в точку я угадал, но выхода так и не увидел. Как нечеловеческий разум понять, если и свой никак не получается?

В расстроенных чувствах спать пошел. И даже когда проснулся, настроение не улучшилось. С таким настроением и на монтаж пошел. Из рук всё валится, мысли в облаках витают, и действительности не замечаешь. Того, что рядом. А вот то, что вдали, само в глаза бросается. Хотя на него внимания не обращаешь, пока не дойдет, что происходит.

Происходило странное. От станции удалялся спасательный катер.

Ну, удалялся и удалялся. Вскоре из луча прожектора выйдет, и его вообще видно не будет. Несколько секунд — и всё. Вот только кто на этом катере летит? И по какому поводу? Всеобщую аварийную ситуацию никто не объявлял. Следовательно, это самовольный вылет. Нет, есть еще вариант, что человек залез в катер, на что-то случайно нажал, и катер полетел. Но вероятность такого вообще минимальна. Это как в подземке по башке метеоритом получить. В общем, какое мне дело — работать надо. Сейчас спецкоманда стартует и нарушителя обратно доставит.

И чего-то не вижу команды. То есть, совсем. Никто спасательный катер не думает догонять. Неужели, не заметили? Если так, то налицо злонамеренное похищение с неизвестной целью. Хотя, цель тоже наверняка злонамеренная. Остановят катер, развернут и шарахнут со всей дури по станции. Катастрофа еще та будет.

Всё это я уже на ходу додумывал. Потому что едва сообразил, что происходит, на работу плюнул, у Немытова по рации отпросился и полетел на скутере вслед за катером. Скорость у катера не очень большая, а я могу и ускорения наддать. Мне бы только до него долететь. С универсальным ключом в любой шлюз войти — нет проблем. Долечу, а обратно на катере, с комфортом.

О том, что похитителей без оружия не бывает, я не подумал. Причем, обычно похитителей несколько и у каждого плазменная винтовка. Это в любом фильме показывают. У меня же, кроме аппарата холодной сварки и скафандра, вообще ничего нет. Ну, и запас кислорода соответственный. На шесть часов осталось.

Но ничего, перемещаюсь. Спасательный катер из луча прожектора вышел, но я сообразил, в какую сторону у него вектор движения, нацелился и вслепую лечу. Думаю, что если он направление поменяет, то по выхлопу соображу, в какую сторону поворачивать. Опять же расчетный комплекс на скутере хоть и слабенький, но маневры автоматически рассчитывает, достаточно указать, куда лететь.

Перейти на страницу:

Похожие книги