Читаем Центурион инопланетного квартала полностью

Мараск восседал за барьером. Более всего он напоминал большую сахарную голову, высотой около полутора метров, покрытую плотной, лоснящейся кожей. В верхней части конуса была пара глаз, взиравших на меня с видимым безразличием.

То, что это именно помощник центуриона я определил по звездочке, такой же как та, которую мне вручил Ухул. Она была прикреплена примерно на середине туловища Мараска и поскольку он восседал на чем-то вроде высокого постамента, благодаря чему большая часть его тела возвышалась над перегораживавшим приемную барьером, любой появившийся в ней человек не мог этот знак власти не заметить.

Остановившись напротив Мараска, я облокотился на барьер, и испытующе посмотрел ему в глаза.

Никакого эффекта.

Они смотрели все так же холодно и бесстрастно. Я начал подозревать, что Мараска постигла судьба трех предыдущих владельцев этой халупы. Как раз в тот момент когда мои подозрения почти переросли в уверенность, где-то на середине расстояния между звездочкой и глазами открылось широкое отверстие.

Из него на барьер выпрыгнуло какое-то существо, здорово смахивающее на краба, впрочем, снабженного здоровенными, челюстями, усеянными остроконечными зубами и проверещало:

— Ага, стало быть, теперь они прислали какого-то клоуна!

Ошарашено помотав головой, я спросил:

— Почему это тебе пришло в голову?

— Да потому что перед собой я вижу именно клоуна. Старая, облезлая, короткохвостая умертвица более смахивает на центуриона инопланетного района чем ты.

Ехидно улыбнувшись, я спросил:

— А те, трое, которые были передо мной, стало быть, являлись настоящими профессионалами?

— Безусловно.

— И именно поэтому они так легко позволили себя ухлопать?

Этим вопросом я его сразил.

Вместо ответа краб зашипел и несколько раз злобно щелкнул зубами.

Есть одно хорошее правило, которому меня научила жизнь: если ты хочешь кого-то поставить на место, лучше всего приступать к этому сразу, не откладывая в долгий ящик. Потом этот процесс потребует большего времени, да и гораздо больших усилий.

Выудив из кобуры кольт, я спросил:

— Знаешь что это такое?

— Ого! — сказал краб. — Да ты никак мне угрожаешь?

— Нет, предупреждаю. Ты помощник центуриона или нет?

— Помощник.

— Так какого дьявола ты мне читаешь нравоучения, вместо того чтобы помогать?

— А ты центурион инопланетного района?

— А кто еще?

— Кто угодно, только не центурион. Какой центурион начинает знакомство с угроз? Я чувствую, ты на этой должности дров наломаешь.

— А какой подчиненный начинает знакомство с начальником, с того что обзывает его клоуном? Я чувствую мы с тобой «сработаемся». Короче, не хочешь мне помогать, катись на все четыре стороны.

Прошипев что-то на инопланетном языке, которого я не знал, краб ловко прыгнул обратно в отверстие и оно быстренько закрылось.

Гм, цель вроде бы достигнута. Противник, поджав хвост, ретировался. Или жутко обиделся, и теперь обдумывает план мести. Или впал в спячку, и очнется от нее где-нибудь через полгодика, когда все проблемы решатся сами собой.

Тяжело вздохнув, я присел на барьер и закурил сигарету.

Вот такая, значит, история.

Нужно мне найти то, не знаю что, причем, там, где до меня ублажались три профессионала. Выбор у меня не шибко богатый. Либо я найду того, кто развлекается отправляя на тот свет центурионов, либо погибну. Причем — это уж наверняка. Если мне даже каким-то чудом удастся ускользнуть от маньяка избравшего своей добычей людей отмеченных серебряной звездой, то попаду я в руки стражей порядка. А уж они в этот раз маху не дадут.

Кстати, чем не версия?

Может быть, это и в самом деле какой-то маньяк, которому не нравятся существа, имеющие на одежде серебряные звезды? Так не нравятся, что он готов ради этого даже убить.

Хотя, может быть, с его точки зрения это даже не преступление. Может быть он даже не подозревает что так делать нельзя?

Да нет, это я мягко говоря хватил. На Бриллиантовую могут прилететь только уроженцы планет входящих в федерацию. А членство в федерации, автоматически предусматривает выполнение определенных законов, пусть они даже кажутся кое-кому совершенно бессмысленными.

Нет, тот кто ухлопал центурионов, либо действительно маньяк, либо же сделал это преследуя какую-то выгоду. Какую? Ответ прост: На любой другой планете это были бы деньги, наличность, а вот на этой… Ну конечно, совершенно правильно… Скорее всего эти убийства как-то связаны с личинками.

Я стряхнул сигаретный пепел на пол и снова тяжело вздохнул.

То же мне — умозаключение. Здесь все связано с этими идиотскими личинками, весь инопланетный район только и думает о них, только и мечтает о том, чтобы выменять их у аборигенов как можно больше.

У аборигенов!

Между прочим, как раз эти самые аборигены законам федерации не подчиняются, и скорее всего, имеют о них самое смутное представление.

Аборигены. В любом случае, нужно узнать о них как можно больше. А для этого необходимо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Центурион инопланетного квартала

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези