Читаем Центурион инопланетного квартала полностью

Как бы то ни было, но переговорить с ней имело смысл. Хотя бы для того, чтобы показать что подброшенная к моей двери зеленушка меня не испугала. Уж больно сильным было подозрение, что она возникла там по приказанию благородной кошаны.

Подойдя поближе, я заметил что вид у Мауты сегодня не такой вызывающий и самоуверенный как вчера. Может быть это объяснялось тем что она наконец-то влипла в неприятную историю, а может виной этому было просто-напросто утреннее скверное настроение.

Этих благородных толком не поймешь. Их прекрасное или наоборот сумрачное настроение порой зависит от какой-нибудь мелочи, на которую нормальный мыслящий вовсе и не обратил бы внимания.

Приблизившись на расстояние трех шагов, я остановился. Маута — тоже, причем, ее телохранитель, здоровенный хараус, быстро встал между нами, заслоняя свою госпожу телом. В правой руке у него тускло поблескивала силовая палочка.

Я знал, что одного отработанного движения руки достаточно для того чтобы превратить эту небольшую, размером с карандаш штучку в здоровенную, усеянную острыми шипами дубину.

— Мальбус, не надо, — тихо промурлыкала Маута. — Центурион никогда не осмелится первым причинить мне зло на глазах у района, который он должен охранять.

Вот это меня удивило. С каких это фиников я должен был пытаться причинить ей зло?

Бросив на меня свирепый взгляд, Мальбус отступил в сторону. Энергетическую палочку он, впрочем, держал наготове.

Чтож, его полное право, и кстати, обязанность.

Непринужденно улыбнувшись, я сказал:

— Кажется, благородная дама где-то приобрела некую толику благоразумия. Не подскажете ли мне название лавки, в которой этот товар продается?

Если бы можно было подходить к кошанам с человеческими мерками, я бы сказал что Мауне мои слова не понравились. По крайней мере, она издала короткий, шипящий звук.

Хотя, кто знает… С этими кошанами люди чаще всего попадают впросак именно потому, что они похожи на наших домашних кошек. Чисто машинально, мы пытаемся толковать издаваемые звуки так, как толковали бы звуки издаваемые кошкой. А потом удивляемся, когда обнаруживаем что поняли кошанов совершенно неправильно.

Однако, сейчас…

Я все же предположил что Мауте мои слова не понравились, и опустил руку на кобуру кольта. Неужели мне придется опробовать грозное оружие старины Эда в действии?

Однако, я ошибался.

Для того чтобы овладеть собой Мауте понадобилось совсем немного времени. Ее телохранитель успел за это время сделать ко мне всего лишь один шаг.

— Я же сказала, Мальбус, не надо, — почти ласково промолвила благородная кошана. — Время для войны еще не пришло.

Вот в этом я сомневался. По моему мнению, военные действия были открыты прошлой ночью. Причем, первым начал не я. Кошана была права в одном. Устраивать потасовку во время первого же обхода вверенного моему попечению района, с моей стороны было недальновидно.

Именно поэтому, я довольно учтиво проговорил:

— Надеюсь, оно не придет вообще никогда. Враждовать не в моем обычае. Да и обязанности призывают меня заботится более о мире, чем о войне.

— И это верно, совершенно верно, — промурлыкала Маута. — Кстати, вчера я вам сделала одно предложение…

А вот это уже интересно. Более того — забавно.

— … и сегодня признаю что совершила большую глупость, — продолжила благородная кошана. — Безусловно, ваши способности и ваша помощь стоят больше. Что если я увеличу предложенную вам вчера сумму ровно в два раза?

Соблазн действительно был велик. Однако, принять подобное предложение находясь в моем положении, мог только сумасшедший. Кроме того, у меня просто не было времени для того чтобы помогать этой взбалмошной девице в ее безумных начинаниях. Тем более, что у этих благородных есть одно пренеприятное свойство. Считать всех, кто ниже их по социальному положению — неполноценными существами, с которыми вести честную игру совсем не обязательно.

Даже если бы мне удалось совершить невозможное и достать царицу куколок, на то что она со мной по-честному расплатится надежды не было почти никакой.

— Польщен тем как дорого вы цените мои способности, — проговорил я. — Однако, вынужден отклонить и это предложение.

Кошана вздохнула и сокрушенно развела руками.

— Жаль, очень жаль. Должна сознаться, вы мне чем-то нравитесь. И меня сильно печалит то, что мы не сумели найти общий язык.

— Кто знает, — сказал я. — Кто знает… может быть в будущем?

— Вполне возможно. Только, я бы вам советовала не раздумывать слишком долго. Вы можете опоздать и ваше место уже может оказаться занято.

— Учту, — промолвил я.

— Учтите.

Сказав это, Маута развернувшись на сто восемьдесят градусов, и двинулась прочь. Телохранитель конечно же последовал за своей хозяйкой.

Я покачал головой.

Наглость неописуемая. Что она о себе воображает? Ну да, конечно, она принадлежит к благородному кошанскому роду. Но это еще не причина вести себя подобно королеве. Неужели эта взбалмошная девица и в самом деле считает будто все на свете должны выполнять любые ее капризы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Центурион инопланетного квартала

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези