Друзья ушли ближе к полудню, когда пришел врач, у которого наблюдалась Рамонес. Он был обязан проводить у неё каждый день минимум два часа, чтобы фиксировать её состояние, нет ли ухудшений в связи с травмами. Не сказать, что Келли приходила в восторг от этих визитов, но с теткой не поспоришь. Да и если врачи перестанут сомневаться в её выздоровлении, она быстрее вернется к работе. Девушка надеялась, что это поможет справиться с состоянием сонного овоща, в котором она сейчас находилась. Наверное, поэтому Келли справилась с переводом статьи за каких-то три часа беспрерывной работы, и осталось только распечатать. Она много думала о том, как вернуть родительскую компанию. Набраться опыта — хороший ход, но девушка хотела быть честна с собой. Пока что Келли набралась под руководством Джеймеса только опыта в том, чтоб вовремя подносить ему нужный документ, папку или поставить печать в нужном отделе. Если так продолжать, то можно стать отличным секретарем, но никак не руководителем. Келли было горько признавать свое поражение и неверный выбор в должности, но было ли разумным искать новую работу прямо сейчас? ..
***
На часах было уже половина девятого, девушка даже беспокоилась, что Кевин забыл о переводе, но звонить ему боялась. Мало ли, этот человек непредсказуем. Вытирая голову полотенцем, Келли направлялась в свою комнату, желая одного — выспаться. День почему-то выдался не из легких, хотя она практически ничего не делала. Казалось бы вот: еще несколько шагов и можно упасть на кровать и уснуть, но Келли замерла, словно её пронзило молнией.
— Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста.
— Кевин Леверс.
— Имя идентифицировано. Проходите, пожалуйста, Кевин Леверс.
Они молча стояли друг напротив друга, совершенно не зная, что и сказать. Келли не ожидала уже его визита, а он понятия не имел, как реагировать на секретаршу друга, которая сейчас предстала отнюдь не в формальной одежде офисного персонала. Девушка стояла перед ним в мягких тапках, трикотажных брюках, поверх которых шел длинный и пушистый халат, и с полотенцем на голове. Даже в относительном полумраке её квартиры он видел шрамы на её лице и не мог сказать, что это его шокировало или вызвало отвращение. Обыкновенные шрамы на красивом женском лице.
— У тебя не замок, а проходной двор, судя по всему. Еще воров запустит без твоего ведома, и все. Кстати, отличный наряд, Рамонес, — ухмыльнулся Кевин, проходя вглубь комнаты. — Статья готова, я полагаю?
— Да, я еще днем её закончила.
Келли попыталась закрыть самый чудовищный шрам на виске полотенцем, но с удивлением отметила, что мужчина никак не отреагировал на красочные изменения её лица. Она бросила на него пристальный и испытующий взгляд, и он разве что ответил своим фирменным, холодным и безразличным. Почему-то ей стало легче. Кевин сел в то же кресло, что и вчера, когда Келли протянула ему листы с переведенным текстом и оригинал.
— Включи свет, я не могу читать в темноте.
Келли покачала головой и уже направилась к торшеру, как мужчина угадал, что она хочет сделать. Кевин сам взял источник света, поставив его рядом с креслом, и добавил света, в то время как Рамонес села на дальний край дивана, спрятавшись во мраке. Он просматривал бумаги, а девушка как ни в чем не бывало вытирала голову, стараясь не думать о том, как глупо сейчас выглядит. Хотя почему это должно её смущать? Это Кевин пришел к ней домой, а не наоборот.
— Вроде все сходится, — негромко пробормотал он, не отрывая взгляд от текста. — Надеюсь, этого хватит…
— Вы хотите чаю? — вдруг спросила Келли, глядя на то, как мужчина сосредоточенно пересматривает статью.
Её предложение было вполне логичным, даже гостеприимным. Кевин никогда не покидал офис в то время, когда уходили все сотрудники. Он частенько задерживался, и вполне вероятно, что ехал к ней сразу после работы, не отдохнув даже ни минуты.
— Я хочу, чтобы ты перевела еще одну вещь, — проигнорировал Кевин её предложение, — она мне нужна к часу дня. Ты успеешь?
— Если там немного, то я смогу перевести прямо сейчас, — негромко произнесла она, пытаясь не думать о том, с чего это вдруг он решил поручить ей столь важное дело, да и еще практически не проверяет конечный результат.
— Нет, я не могу ждать здесь до утра, пока ты переведешь пятнадцать страниц.
— Я успею к часу дня, — кивнула девушка. — Мистер Леверс… Чай?
— Некогда, — покачал головой Кевин. — Иди сюда, я покажу, как это оформить надо…
Келли пришлось переместиться ближе к нему и взять в руки очередную стопку бумаг. Она уже чувствовала, что ляжет спать ближе к утру, но ничего страшного в этом не видела. Источником света им служил один лишь торшер, все остальное пространство комнаты утопало в темноте. Девушка слушала его пожелания насчет оформления перевода, периодически кивая, давая ему понять, что повторять два раза не надо.
— Смотри, а вот этот фрагмент надо будет выделить и…
Он замолчал, а Келли от неожиданности обернулась в сторону двери.
— Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста.
— Джеймес Моран.