Читаем Цепи демона: Цветущее пламя (СИ) полностью

– Я – сын мэра этого города, – Крайва Свена Визио. И как член правительства этого города, сильно обеспокоен этими случаями исчезновений, хотя отец и не желает ничего с этим делать. Я пришёл, чтобы официально нанять вас.

– Хорошо, конечно, – учтиво ответил Гин. – Но скажите, случаи омертвений людей и исчезновений как-то связанны?

– Нет. Это разные случаи, как мы понимаем. Но думаю, если начать копать в одном направлении, то можно выйти на ответ и второго явления.

– Мы сейчас занимаемся расследованием проклятия. Если и в правду будет так, как вы говорите, то мы обязательно попутно разберёмся и с исчезновениями. Всё ради спокойствия людей.

Ричард облегчённо выдохнул и улыбнулся.

– Вы не представляете, как спасаете нас. Мой отец совершенно не хочет с этим разбираться.

– У вас есть какая-то информация, которую мы должны знать? – спросил Гин.

– Да. Но лучше будет, если вы все явитесь ко мне домой на званный ужин и я обо всём вам поведаю. Здесь не то место, где можно о таком говорить.

– На самом деле, самое то. Старик Агир нам помогает, других постояльцев пока здесь нет. Но если вы настаиваете…

– Настаиваю. Кое-что мне нужно вам показать, это будет проще, чем рассказывать.

– Хорошо. И к которому часу нам явиться?

– К шести вечера, – Ричард протянул Гину бумажку. – Мой адрес. Вас встретят у ворот, покажите страже просто эту бумажку и вас сразу пропустят.

Гин взял бумажку, попрощался с Визио и вернулся к друзьям. Он поведал им их разговор. При словах о званном ужине, все как-то оживились. Мало кому доводилось ужинать в доме богачей. Но перед тем, как идти в гости, нужно было ещё кое-что сделать…

Следовало разобраться с неоконченными делами; Гин, Иккиро и Сан отправились к дому, где вчера поймали проклятую женщину, а Люка, Рюджина и Сандру снабдили деньгами и отправили по магазинам за приличной одеждой. Дойдя до нужного дома, ребята заметили, что в нём кто-то был: свет горел, из трубы шёл дым, выбитое окно было забито досками. Гин и Сан переглянулись и постучали в дверь. Им открыла незнакомая старушка и вопросительно глянула на незваных гостей.

– Добрый день, – поздоровался Гин. – Вчера мы помогали проклятым мужчине и женщине, которые здесь проживали.

– И? – уставилась на них старуха. – Сожгли их. Что вам надо?

– Я знаю. Мы лично их сопровождали до крематория. Дело в том, что женщина взбесилась, и нам пришлось её успокаивать, но перед тем, как её обезвредили, она кое-что сделала. Нам нужно кое-что проверить в саду. Вы позволите?

Старушка зло уставилась на ребят. Она немного подумала, а затем вышла. Не говоря ни слова, она провела ребят через небольшой дворик и привела в сад.

– Смотрите и уходите. Нам не до вас, – прошамкала она и ушла.

Гин быстро нашёл то место, где женщина начертила кровью крест. След остался. Парень аккуратно коснулся креста, его левый глаз загорелся голубым. Он ясно увидел исходящий от цепочки энергетический шлейф, уходящий куда-то в глубину сада. Гин пошёл по этому следу; Иккиро и Сан двинулись за ним.

Демон шёл по этой необычной путеводной нити, перелез через забор, выходящий на старую заброшенную улицу, обошёл заброшенный квартал и вышел к лесу. След тянулся куда-то глубоко в лес.

– Ну что, пойдём? – поинтересовался Иккиро.

– Да, лучше сейчас во всём разобраться, – ответил Гин. – Сан, твой амулет заряжен?

– Да. Иккиро его зарядил. Думаешь, будем сражаться?

– Уверен в этом…

Около четверти часа ребята пробирались через лес. Гин чётко следовал энергетическому следу, не позволяя себе отклониться ни на шаг. К счастью, в основном шлейф шёл тропами, лишь изредка сворачивая в кусты и заросли орешника, а затем вновь шла вдоль протоптанной дороги. И вот, уже совсем скоро, ребята наткнулись на старый заброшенный особняк.

Это был огромный дом, почти дворец, с потрескавшимися стенами и поросший диким виноградом. Сами стены, даже вопреки яркому солнечному свету, были серые. Гин чётко видел, что след скрывался в здании и уверенно двинулся внутрь. На ходу, он достал один из ножей и воткнул его в землю вблизи старых покосившихся ворот.

– На случай быстрого побега, – пояснил он друзьям.

– Надеюсь, бежать не придётся, – вздохнул Сан.

И друзья вошли в особняк.

Внутри царил хаос, но, хотя бы, не кромешная тьма. Высокие окна освещали солнечным светом всю прихожую с огромной парадной лестницей внутри. След энергии здесь путался так, что уже не было смысла продолжать тратить силы на ясновидение. Ребята, готовя оружие, двинулись вглубь дома. По пыльному полу ясно отпечатались следы тяжёлых мужских сапог. Они шли по цепочке этих следов и вскоре поднялись на второй этаж, но не парадной лестницей, а другой, через большой зал. Поднявшись, ребята оказались в полумраке без окон. Лишь где-то вдали дребезжал свет, словно от огня. Иккиро зажёг на кончике искорку молнии и двинулся вперёд, осторожно ступая на прогнившие половицы. Лишь чудом ребята добрались до небольшой двери, не потревожив скрипучий пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете зайти на сайт fan-book.ru и поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Кира Владимировна Калинина , Лилия Касмасова , Сергей Жоголь

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика