Ночью Сандра проснулась в холодном поту. Ничего не предвещало беды: тихая ночь, ни собаки не лают, ни какого постороннего шума. До полуночи стояла мёртвая тишина. После двенадцати, послышались чьи-то голоса, но они не потревожили ничьего сна. Прошло ещё какое-то время, и за окном раздался истошный вопль. Сандра вскочила с кровати, сама едва не закричав, и попыталась выглянуть в окно, но тут кто-то схватил её за руку. Филипп, ошарашенный и сам перепуганный до полусмерти, держал Сандру за запястье. Тут из своей комнаты выбежала Хелли и прижалась к девочке.
– Не ходи! – умоляющим голосом простонала девочка, едва не плача. –Не надо смотреть! Мама тоже тогда посмотрела…
– Пережди некоторое время, – посоветовал Филипп. – Пока убийца не уйдёт.
В то же время компания парней также едва не попались в ловушку. Гин, услышав крик, попытался открыть деревянные створки окна, но у него ничего не вышло. Он напряг всю свою силу, – без результата. Демон накинул на себя одежду, но на выходе из номера натолкнулся на хозяйку гостиницы, старенькую женщину с добрым миловидным лицом.
– Так, ребятки, – скомандовала она голосом нетерпящим возражений, – Никому не паниковать! Минут пять сидеть в комнатах безвылазно!
– Что произошло? – трясясь от испуга, спросил Рюджин.
– Убийца шатается здесь. Если не высовываться, вас не тронут.
Пояснила женщина и встала в дверном проходе, следя, чтобы никто из её гостей не выбрался раньше времени. Она бы не простила себе, если бы в её гостинице пострадали дети.
Несколько минут спустя, Филипп освободил Сандру из Хватки и помог ей открыть створки окна. Оказалось, они были с хитрой защёлкой, которую просто так не открыть. Когда девочка со Скоттом выглянули в окно, они увидели, как Гин, Рю и Иккиро выходили вместе с хозяйкой гостиницы и направились в небольшой тёмный переулок за углом.
Гин никогда бы не подумал, что в таком мирном городке могут происходить такие ужасы. Подойдя ближе к переулку за углом магазина, он увидел два изуродованных труппа людей. Кажется, их убийца изрядно повеселился перед уходом. Увидев растерзанные тела и лежащее вокруг месиво, Гин отбежал подальше и его вырвало. Его примеру последовал и Рюджин, только отбежав ещё дальше. Иккиро стоял, как ни в чём не бывало.
– Ну, вот опять наш район, – недовольно буркнула хозяйка гостиницы.
– Что значит «опять»? – удивилась Сандра, вышедшая из магазина вместе с Филиппом
– Это происходит каждую ночь по всему городу, – пояснил Филипп и подошёл к трупам.
Морщась от отвращения, он запустил руку в одежды людей и вытащил чудом уцелевшие, но запачканные кровью, удостоверения личности. Прочитав их, у мужчины удивлённо поднялись брови.
– Не верю, – выдохнул он, – два приближённых нашего градоначальника. Обычно убивают только тех, кто неугоден Гансу, а сейчас… А днём около его дома произошёл пожар и погиб ещё один его приближённый. Что-то здесь не чисто.
– И как вы тут ещё живёте? – удивился Рю стойкости нервов хозяина.
– Приходится скрывать своё мнение о «властителе» города, – ответила женщина.
Филипп отправился к небольшой колокольне. Только теперь Гин и его друзья заметили, что на одной улице есть несколько маленьких колоколен, не выше одноэтажного дома высотой. И когда они ехали к магазину, то порой замечали такие же башенки. Филипп схватился руками за толстый канат и с силой дёрнул его на себя. Раздался громкий звон, оповещающий все окрестности об очередных жертвах.
Вскоре подъехала повозка городской стражи и команда Гина приступила к уборке трупов. После ночной работы команда не смогла более уснуть.
Филипп уехал вместе с дочерью рано утром. Команда, после бессонной ночи, была вялой, но открыли магазин вовремя. Друзья разделились на две смены: Гин и Иккиро, как более привыкшие проводить подолгу бессонные ночи, остались на утренней смене, а Рюджина и Сандру отправили отдыхать.
С самого утра было мало покупателей, лишь изредка приходили старушки за продуктами. Остальные мчались на рынок. После обеда вовсе наступила полная тишина, даже сквозь окна никого не было видно на улицах.
Вскоре пришла смена Рю и Сандры работать, и только они с Гином и Иккиро хотели поменяться, как в магазин зашёл очередной довольно странный посетитель. Это был мужчина, средних лет. Низкий, толстый, с неприятным лицом и колючим взглядом маленьких поросячьих глазок. Пришёл он с двумя охранниками в кожаных куртках с небольшими стальными щитками на руках и ногах. Незнакомец озирался по сторонам, словно искал кого-то, а затем подошёл к стоявшему за кассой Гину.
– Хозяин дома? – осведомился мужчина. В его голосе Гин явно услышал раздражение.
– Нет, он уехал на пограничный рынок, – ответил Гин вежливым, спокойным тоном, – Возможно, приедет только через день.
– Чёрт побери! – выругался незнакомец и смахнул с витрины небольшую, но очень красивую вазу с цветами. Та, конечно же, ударилась об пол и разбилась в дребезги.
– Что вы себе позволяете?! – возмутился Рюджин и бросился подбирать осколки вазы.
– Заткнись, крыса помойная! – рявкнул человек, брызгая во все стороны слюной, – Ты хоть знаешь кто я?