Читаем Цепи демона: Цветущее пламя (СИ) полностью

Когда Рю успокоился, все вновь легли спать. На этот раз Гин тоже уснул. Наутро они проснулись рано. Все были немного растеряны, после случившегося ночью. Гин постоянно крутил в голове то слова Сандры, то ночное видение Рю. Его это сильно беспокоило. А что если, у него действительно проснулся дар видения будущего? Гин пытался об этом не думать, но эта мысль не оставляла его.

Позавтракав в домике, ребята помогли хозяйке с домашними делами: Гин наколол дров для печи, Иккиро набрал воды, Люк и Сандра прибрались внутри дома. Рюджину вовсе запретили вставать, мол, повреждения ещё не затянулись. После обеда команда пошла к центру деревни, где договаривались встретиться со старейшиной. Рюджин и Сандра остались дома

Хоть деревня и была в лесу, но даже в ней была небольшая площадь, хоть её и не было видно с дороги. И, как оказалось, сама деревня довольно большая. Площадь была вымощена камнем. В её центре стояла статуя, в виде женщины с крыльями. Вокруг стояли единственные в деревне дома из камня, но и то между ними прорастали деревья с пышной кроной, словно закрывающей эти домики от солнца и дождя.

Старейшина ждал у статуи. Когда ребята подошли ближе, он улыбнулся. Эта улыбка выглядела несовместимо с морщинистым бородатым лицом мужчины.

– Доброе утро, господа, – поздоровался старейшина. – Простите, что вчера был так груб. Мне так полагается, перед своими людьми.

– Ничего страшного, – ответил Гин и улыбнулся в ответ.

– Извините за опоздание, – прозвучало откуда-то с боку, и ребята оглянулись. К ним шла Даниэлла, как обычно, в своём цветастом наряде.

– Ничего страшного, мы только начали, – ответил старейшина. Вид опять у него стал грозный, но глаза блестели добротой.

Гин скупо улыбнулся и продолжил.

– Мы хотели бы больше узнать о том чудовище Дэги. Известно ли, как его запечатали в прошлый раз?

– Я не просто так позвал вас сюда, ребята, – ответил старейшина. – Взгляните на эту статую. Эту женщину звали Акария. Пятьсот тридцать семь лет тому назад, она уничтожила этого монстра.

– Акария? – переспросил Гин. – Знакомое имя.

Гин невольно засмотрелся на статую и уловил в каменном лице знакомые черты.

– Это моя бабушка, – ответила Даниэлла. – Акария Кучиро. Третья дочь Белого Демона. Её убили, когда она защищала клан от истребления четыреста лет назад.

Старейшина удивлённо выпучил глаза, даже рот приоткрыл.

– Ваша бабушка? Не верится, ведь вы так юны…

– Господин Лурьен, не удивляйтесь, но я лет на двадцать вас старше. Я не демон, а Дракон. Мы живём дольше, чем демоны и люди. Мой дедушка был драконом, как и мои отец с матерью. Жалко, Бабушки я не застала, так, как она погибла очень рано.

Старейшина с трудом взял себя в руки. Он не знал, как реагировать на присутствие дракона в деревне, но, видимо, решил, раз это потомок спасительницы их деревни, то можно и закрыть глаза.

– Так вот, – продолжил он. – Акария тогда уничтожила этого пса. Мы не знаем, как именно, но тогда она сказала вот такие слова.

Мужчина, имя которому оказалось Лурьен, достал из сумки несколько пожелтевших от времени бумаг и зачитал содержимое.

– «Чудовище теперь навек погребено в центре леса, а из его пепла я создала печать, которую можно разрушить лишь пролив мою кровь».

– Кровь? – переспросил Люк. – Тогда как печать была сломана? Не уж то сама сломалась? Или… – демон мгновенно окутал свою руку странной твёрдой массой, создал небольшое лезвие, выходящее только из мизинца и безымянного пальца, и приставил его к горлу Даниэллы, – или кто-то её сломал.

Даниэлла застыла от страха, но всё равно предприняла попытку оправдаться.

– Это была не я. Во-первых, во мне нет крови моей бабушки. Та была демоном, а я чистокровный дракон. Во-вторых, я появилась здесь уже спустя почти месяц, после появления этого монстра, то есть всего за три дня до вас.

– Это правда, – подтвердил Старейшина.

– Люк, нельзя подозревать всех подряд, – успокоил его Иккиро и слегка отодвинул его руку. Демон-убийца поморщился, но убрал лезвие от горла девочки.

– Кровь… – задумался Гин в слух. – Она была дочерью Белого Демона. Значит, это провернул другой полубог рода Хакумори. Насколько я знаю, сейчас их четверо. Один из них точно мог воскресить чудовище.

– Возможно, – ответил старейшина. – Мне жаль, что мы впутали вас в это. Мы искренне верили, что это просто чудовища буйствуют в лесу. Ну, там, стая дьявольских волков пробегала или ещё кто. Вам незачем ввязываться в это опасное дело. Мы заплатим, и вы можете идти дальше. С Дэги вам точно не совладать.

– Простите, старейшина, но я не из тех, кто бросает задание на полпути, – ухмыльнулся Гин. – Может у меня тоже получится.

– Юноша, хвалю за вашу честность, но мне будет жаль, если вас убьют из-за наших проблем. Полагаю, всех прошлых охотников постигла именно эта учесть.

– Господин старейшина, – Иккиро ободряюще улыбнулся, – нам стоит представиться сейчас. Охотники «Лунных Цепей», Король Мечей и Обезьяна, воины золотого первого ранга. И мы окончим данное нам задание. Требования всё те же – ночлег и еда. Большего мы от вас не возьмём, у нас есть чувство долга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете зайти на сайт fan-book.ru и поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Кира Владимировна Калинина , Лилия Касмасова , Сергей Жоголь

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика