Читаем Цепные псы полностью

Отряд фаворитов все приближался, а я мчался вперед. Мчался и не понимал, к чему все это и что вообще происходит. На смотровой башне было всего трое. Они выслушали меня, нервно заметались по комнате и принялись передавать информацию по своим коммуникаторам.

— Мы не знаем, чего они хотят, — сказал я, — возможно, сумеем договорится.

— Они идут к нам с бронетехникой и с монстром без поводка и намордника! — один из бойцов напряженно шагал из стороны в сторону.

— М-да… а ведь и правда, — я задумался и тут же направился к выходу — ладно. К черту все это. Собирайте все свою боевую силу и направляйтесь к барьеру. Я сейчас что-то придумаю.

— Сам придумаешь? Чокнутый? — услышал я в след.

В этот момент раздался невероятный грохот. Стены содрогнулись, меня кинуло в сторону. Бойцы тут же затарахтели в свои коммуникаторы. Я выглянул в окно и увидел, что непонятное глиняное существо ломится в барьер. Обжигается, теряет ошметки своей плоти, шипит и пузырится, но все равно бьется об энергетическую стену. Черт, это уже не смешно. Нужно было что-то предпринять и немедленно. И… пока я думал, маленький силуэт направлялся к барьеру. Акира! Акира черт тебя возьми!

— У вас есть какой-то бункер? Куда можно спрятать всех гражданских! — я ухватил одного из бойцов за плечи.

— Д-да… есть убежище! Но они не смогут пробить барьер… Они не смогут! — проблеял парень.

— Всех гражданских в укрытие! Давайте, парни, живо!!! — рявкнул я, распахнул окно и сиганул вниз.

Щелк. Ветер смягчил мое приземление. Я бежал в сторону Акиры, а она медленно, но уверенно направлялась в сторону барьера, проворачивая косу в правой руке. Боевой отряд заметил ее и застыл, чудовище отошло от барьера.

— Красивая ночь, господа, — усмехнулась Акира, подходя впритык к мерцающей стене.

— Соглашусь, — вперед выступил командир отряда, — не соизволите ли составить мне компанию под этой серебряной луной, леди Акира?

— Вы как всегда галантны, лейтенант Джес, — Акира оперлась об свою косу, — но разве пристало джентльмену вот так бесцеремонно вторгаться на чужую территорию?

— Не поймите меня неправильно, — командир боевого отряда немного клонил голову, — дело в том, что наш эксперимент вышел из-под контроля и сбежал в эти леса. Мы всего-то отправились на его поиски.

— А пробивать защитный барьер вы начали тоже с целью поиска уже найденного экземпляра? — Акира прищурила глаза.

— Нет, что вы! — Джес расплылся в улыбке, — дело в том, что у нас был приказ не просто найти экземпляр, но и следовать за ним. Что интересно, он привел нас сюда, а здесь мы нашли вас, разыскиваемую на всем континенте беглянку!

— Какое чудное совпадение, — огневласая склонила голову на бок, и слегка сдвинула косу в сторону.

— Так что, леди Акира, не составите ли мне компанию? Приглашаю вас на прогулку под этой луной! — Джес протянул ей руку, — прогуляетесь со мной до купола?

— Это очень заманчивое предложение, Джес, — Акира склонилась в изящном реверансе, — но, пожалуй, я бы предпочла остаться здесь.

— Вы же понимаете, что в таком случае, нам придется пробиваться сквозь этот барьер до той поры, пока мы не получим вас?

— Я догадывалась, — Акира поправила волосы, — поэтому, у меня просто есть к вам более интересное предложение. Сыграем в догонялки?

— Что? — на мгновение подвис не только Джес, но даже я, — не слишком ли мы взрослые для детских игр?

— Это будут не детские догонялки, — Акира удобно облокотилась об свою косу, — я предлагаю вам игру на выживание в этом лесу. И пока вы ничего не возразили, вот что скажу: у вас есть преимущества. Давайте смотреть правде в глаза, лес я не знаю, вы же ознакомлены как минимум с основными его опасностями. И не стоит отнекиваться, вы же искали своего зверька в этом лесу. Это первое преимущество. Второе — это количество. Я одна, а вас вон целая толпа, да еще и с бронетехникой. Ну и последнее — это ваша зверушка. А вот она, судя по всему, не только даст вам фору, но и лес знает отменно.

— Я так понимаю, у тебя в этой игре свои условия? — Джес напрягся.

— Правильно понимаете, — Акира резко подняла косу и направила лезвие в сторону отряда, — вы, лейтенант Джес, феномен просто. Человек, которому доверили управление целым отрядом фаворитов. Неужели вы думаете, что я верю в вашу наивность? Вы монстр среди людей, свой среди чужих, и чужой среди своих. Я ведь прекрасно знаю, что очень рискую, вызывая вас на такой вот поединок!

— То, что за условия?

— Я хочу, чтоб вы оставили город в покое, — Акира развела руками, — хочу, чтоб вы покинули это место, и никто о нем не узнал. Только тогда я выйду за пределы барьера. Это первое. А второе — в лесу я буду защищаться по-настоящему и не стану поддаваться вашим воякам. Но, если поймаете меня, тащите назад под купол, ваше право.

— А не слишком ли много вы хотите, Акира? — лейтенант смотрел на нее скептично, но в его взгляде четко отражалось осознание всей безысходности этой ситуации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фавориты

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези