Читаем Цепные псы пантеонов полностью

— Ты, когда жрать принесут, компот не пей. Только все одно света белого не увидишь, не пугайся, я в смысле — днем мы на травке колодами мертвыми лежим, вся житуха только по ночам, чистое колдовство. И даже не спим днями-то, просто будто нету нас. По-научному «коллапс», а по-нашему — «драбадан».

Упоминание научной фени не могло не вызвать у Петрова грустной улыбки, ведь он влип в эту историю, убегая от прошлой жизни. Серега-шашлычник не ошибся в ярлыке, некогда Антон Петров был истинным ботаником из ботаников, только в закрытом институте, курируемом ГРУ. Проще говоря, Антон Петров был крепким спецом по ядам растительного и животного происхождения, и, когда институт задышал на ладан от скудного финансирования, одним результатом одного опыта Антона заинтересовалась одна мощная финансовая структура. Эти банкиры успешно подминали заводы, порты и чиновников, но с Петровым нашла коса на камень...

Концлагерь всколыхнуло некое оживление, из-под навеса стали выбираться грязные людишки, вычесывая пятернями из волос солому. Кстати, женский пол здесь полностью отсутствовал. Может быть, банши отказывались сторожить пленных дам из женской солидарности?

— Если жрать хочешь, держись меня, — новый товарищ, показательно-вульгарно кряхтя, встал на ноги. — Только компоту ни-ни, а то — голый Вася! А режим здесь — не бей лежачего, и кормят на убой. Солнце садится, мы приходим в себя, потом на лошади пару бочек воды привозят, кто желает — переходит к водным процедурам.

Что было с ним после того, как гигантская обольстительница-змея попутала, Антон Петров тоже не мог вспомнить. Он очнулся здесь и даже определил, что провалялся «под наркозом» всего пару часов, а не суток, только по фазе луны и отсутствию сосущего чувства голода. В этой части особых противоречий с личным опытом в повествовании мужичка он не ущучил.

А ведь как мило обхаживали перспективные друзья-финансисты Антона в охоте за его открытием! Первое их телодвижение заслуживало пять баллов без оговорок: хотя сам Петров считал свое открытие забавным пустячком и не афишировал, денежные тузы заслали публикации в иноземные научные журналы. На Антона посыпались реверансы от именитых лабораторий... да что там — цитировать и ссылаться на «эпохальный труд молодого русского ученого» чуть ли не вошло в моду у этих долбаных европейских бакалавров. И тут же, как бы «между прочим», в дверь позвонил «продюсер»...

На вытоптанную в центре каменного кольца проплешину двое не выделявшихся лампасами из массы пленников — правда, была в шестерках некая халдейская гордость — вынесли огромный армейский термос и богатый прорехами полиэтиленовый мешок с гремящей посудой. Послушники вернулись к каменной ограде и оттуда следующим транзитом принесли внушительную бадью. Банши процедуре не препятствовали.

— Держись меня, не пропадешь, — засуетился мужичок и принялся подталкивать Антона к скапливающейся вокруг плешки толпе. Откуда-то в руке персонажа появилась видавшая виды алюминиевая ложка.

— Звать-то тебя как, человек из народа?

— Иваном и звать, ты про компот не забудь.

Подсобники нашли ровное место для бадьи, осторожно, чтоб не расплескать содержимое, опустили груз на утоптанный песочек, и тут из толпы каждому навстречу катапультно вылетело по увесистому кулаку... Носильщики синхронно брыкнулись оземь. Оперативность нападавших внушала уважение, тут же в толпе нашлась замена выбывшим, и вот уже двое дублеров, как ни в чем не бывало, отправились забирать от входа последний бачок с пресловутым заряженным компотом. Один из парочки — тот самый Серега в драном кашемире.

Банши, очевидно, ничего не заметили — заботясь только о красоте фигур пилотажа, они порхали себе с камня на камень, словно ночные бабочки. Ах, как они были великолепны! И та — с прической, будто радужно-мыльная пена, и другая — в люминесцентных трусиках «нитка для чистки зубов», и эльфически-немощный подросток с фосфоресцировавшими сквозь комбинашку сосками. Это было ни капельки не сексуально, просто красиво, жутко красиво...

От навеса, работая под скучающих зевак, на дозволенное расстояние к выходу приблизились еще трое заговорщиков, лениво и безобидно, даже как-то буднично, развернули припасенные тряпки, лениво заложили в них загодя собранные щебенины, и тут уж все покатило по ускоряющей.

Лихо завертелись в руках троицы самопальные пращи. Запущенные камни было не разглядеть, но три ближайшие надзирательницы взвизгнули не по-девичьи. Радужно-мыльную прическу обрызгала кровь ядовито-малахитового цвета. Банши-подросток станцевала пируэт, словно причастившийся дозой фумигаторного токсина комарик.

Вся компашка заговорщиков ринулась на прорыв, каждый из героев даже успел сделать два-три прыжка в сторону маячившей в пустотах стоун-хеджевского дизайна свободы. Но дальше крик, убедительно похожий на пожарную сирену, швырнул и этих, и прочих пленников навзничь.

Перейти на страницу:

Похожие книги