Читаем Цербер полностью

Я кивнула и молча смотрела, как он уходит. После сложила вещи обратно в шкаф и села на кровать, размышляя о произошедшем. С ужасом понимала, что меня ранили слова о жене, и я боялась, что они могли бы быть реальностью. Мне до сих пор было больно, но я решила послушаться Тимура. И если он сказал, что я хозяйка в этом доме, значит так тому и быть.

Решительно встала и вышла из комнаты, спустившись на кухню. Гостей уже не было, поэтому я быстро достала из холодильника ужин, разогрела и села за стол. Заварила себе чай и с улыбкой отпила горячую жидкость, когда услышала:

– Ты совсем охамел, сын? – крикнула мать Тимура. – Я ни за что не одобрю брак с русской. Ты мусульманин, Тимур. Ты должен чтить Коран и слово своего отца.

– Прекрати, мама! Я ничего не должен, а отец…

Дальше я не смогла разобрать. Посмотрела в тарелку и как-то сразу расхотелось есть, но я заставила себя поужинать. Крики больше не доносились, поэтому я поднялась на второй этаж в надежде пройти в спальню незамеченной.

Увы, это не удалось сделать, потому как сбоку открылась дверь и оттуда вышла мать Тимура.

– Шлюха, – презрительно бросила, смотря на меня. – Я не допущу этой свадьбы.

– Anne yeter (мама, прекрати), – проговорил Тимур на своем языке и женщина вздрогнула, начав отвечать. – O benim hanım (eşim) olacak! (Она станет моей женой!) – я не понимала ни слова, но вздрагивала каждый раз при его словах. Мне было страшно, потому что Тимур никогда не был таким злым. Даже в ту ночь, когда он увидел меня с тем парнем, он был более спокойным, нежели сейчас.

– Оlamaz! (Никогда!) – крикнула она.

Тимур прищурился, после чего приблизился ко мне, взял меня за руку, переплетая пальцы и повел в спальню, не сказав больше ни слова. Уже в спальне он позвонил Зеки и попросил:

– Отвези мать домой! Плевать, если станет противиться, но чтобы ее не было в моем доме.

– Тимур, – проговорила я. – Нельзя же так, она твоя мать…

Замолкла, едва он посмотрел на меня, а после даже вздрогнула, когда мужчина сел рядом и прижал меня ближе.

– Я всегда буду защищать тебя, Аня.

<p>Глава 38. Тимур</p>

Приезд матери с невестой серьезно пошатнули планы Тимура. Он и представить не мог, что мать сможет привести девушку и полностью проигнорирует его слова. Это взбесило мужчину, но он старался держаться до тех пор, пока мать не начала давить на него и указывать на то, что он мусульманин и должен.

Их ссора стала невыносимой для Тимура, поэтому как только он поговорил с Аней, отправился к матери, чтобы поговорить еще раз.

– Я ничего не должен, мама, – спокойно сказал он. – Не должен ни тебе, ни отцу. Я верю в Аллаха, но я неправильный мусульманин.

– Что ты несешь, сын? Приди в себя! – тут же ответила мать, но Тимур даже слушать ее не хотел. – Твой брат ежедневно читает намаз и твой отец…

– Мой отец, мама, – Тимур едва сдерживался, чтобы не повысить голос. – Мы оба знаем, как именно отец соблюдал постулаты, правда?

– Прекрати, – мать тут же повысила голос. Всегда защищала отца, что бы он не сделал. И даже когда лила реки слез, все равно говорила, что Эмир ее единственный и любимый мужчина.

– Нет, не прекращу. Ты обвиняешь меня в том, что я позволяю себе слишком много, в то время, как отец изменял тебе и ты закрывала глаза. Разве в нашей вере это допустимо? Я видел это, мама, знал это и рос с этим. Я верю в Аллаха, но по-своему, принимаешь ты это или нет. Я не мог вырасти тем, кто будет читать намаз каждый день и следовать всем постулатам, видя, как его же отец нарушает их.

– Тимур, – мама покачала головой. – Я приняла ислам, когда вышла замуж за твоего отца. Отреклась от веры в Иисуса и стала молиться Аллаху. Я растила тебя тем, кто будет, так же, как и я, соблюдать главные законы, а ты…

– А я сын своего отца, мама. Я тот, кто забрал тебя в другую страну и заставил развестись с мужем, чтобы больше не лить слез. Я твой сын, мама. Я люблю тебя, но позволь мне самому решать свою судьбу и отвечать перед Аллахом в судный день.

Приблизился к матери и обнял ее, прижав к себе. Он любил мать сильнее всех, но иногда она была слишком упрямой и зачастую настаивала на своем. Тимур не мог похвастаться тем, что он идеальный сын, но он никогда не дал бы ее в обиду. И ему было стыдно за свое поведение.

– Прости меня, мама, – склонил голову и опустился перед ней на колено, поцеловал ее руку и поднялся. – Прости за то, что повысил голос. Прости за то, что разговаривал так с тобой, но на Эмель я не женюсь. В ближайшее время я поеду в Турцию и решу эту проблему.

– Ты так сильно ее любишь, сынок?

Тимур хотел ответить, что нет, не любит, но очень быстро понял, что мать права. Он никогда, ни к одной женщине не испытывал и сотой доли тех чувств, что чувствовал к Ане. И его пугало это. Скручивало тисками изнутри и не давало вдохнуть полной грудью. Даже сейчас, рядом с мамой, он все еще мысленно был с ней, думал, как она, что думает, не решит ли покинуть его дом и уехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература