Читаем Цербер. Чистилище полностью

Откупорив бутыль, я залпом выпил её содержимое и в это же мгновение ощутил спокойствие на душе, какое не испытывал со времён, как умер. Меня словно размазало в пространстве и разделило на атомы. При этом, я чувствовал каждую частичку своего тела, каждую клеточку и всем им было очень хорошо. Но этот эффект продолжался недолго и закончился, стоило содержимому моего желудка перевариться и попасть в кровь.

Всё моё тело начало бурлить, по телу разносился жуткий жар, меня бросило в пот, а глаза начали болеть, словно вот-вот были готовы лопнуть. Я захотел закричать, но не успел и рот открыть, как всё прошло, а я оказался сидящим на небольшом островке песка, посреди бескрайнего моря, на котором царил полный штиль. Небо было прозрачным, без единого облачка и на нём красовалось сразу три солнца.

— Куда я попал? — прошептал я, но в этот раз я не ощутил никакого эха и мои уши не пострадали.

Повернувшись вокруг своей оси, я застыл, наблюдая в отдалении от себя женскую фигуру. Она стояла ко мне спиной прямо на воде, что-то разглядывая под её толщей.

Не уверен, было ли это моё желание или наваждение, но я машинально шагнул вперёд, ступив на воду. К моему удивлению, я не провалился вниз, а пошёл по воде, словно водомерка.

Я шагал вперёд тихой поступью, и с каждым шагом моё сердце колотилось всё быстрее. Я не понимал, что со мной происходит и почему меня так тянет к этой женщине. В моей голове роились мысли и домыслы, но я не мог поверить ни одной из них.

В конце концов, я остановился в паре метров от женщины, оказавшейся демоницей. Она была одета в ярко красное платье, едва ли скрывавшее её утончённую, но яркую фигуру. Пепельные волосы ложились на оголённые плечи. Смуглая кожа лишь подчёркивала её красоту, а красовавшейся на голове винтовые, чёрные рога будоражили мою душу. Я чертовски сильно хотел увидеть её лицо, представляя в голове разные образы, и секундные ожидания этого момента были настолько томительны, что я не сдержался и окликнул её.

Дёрнувшись, женщина перестала смотреть вниз и медленно повернулась. Я увидел утончённые, до боли знакомые черты лица и яркие оранжевые глаза с прорезями, совсем как у меня. Я не мог понять, откуда я её помню и почему моё сердце колотилось как бешеное, когда я стоял рядом с ней. Но всё изменил её голос, разнёсшийся гулким эхом по самым чутким углам моей души.

— Сынок? Цербер, неужели это ты?

— М-м-мама?

Глава 16. Чудовищное превращение

Я очнулся в холодном поту посреди темноты, не веря в произошедшее со мной. Тысячелетиями я считал своими единственными родными демонами Князя Тозкара и Асмодея, но теперь… теперь всё кардинально поменялось…

* * *

— М-м-мама? — не веря своим глазам, я машинально потянулся вперёд рукой.

Увидев мой жест, женщина подхватила мою ладонь и крепко сжала её в своих руках:

— Да, Церби, это я.

— Н-но… я не понимаю… Откуда ты здесь? Ты же умерла… — прошептал я, опустив взгляд вниз и устремив его куда-то в глубину.

— Будь осторожен, Церби. — женщина схватила меня за лицо и повернула к себе. — Когда долго смотришь в бездну, ты подвергаешь себя опасности. Никто не знает, какие тебя там могут ждать опасности и… чудовища…

Я нервно сглотнул слюну и посмотрел в прекрасные, оранжевые глаза.

— Я… всё равно не понимаю. Где мы? — оглядевшись, я вернул свой взгляд назад. — Я умер?

Женщина рассмеялась:

— Конечно же нет, глупышка. Просто… ты вышел за границу своего сознания. Считай, что это место, что-то вроде… Лимба.

— Лимб? Но… я ведь только что был в чистилище. Как я тут оказался?

— Этого я не знаю, мой дорогой. Лучше расскажи, у тебя всё хорошо?

Я застыл, впав в ступор от такого вопроса.

— Всё ли хорошо у меня? — я указал пальцем себе в грудь. — Всё ли хорошо?..

— Да, Церби, всё в порядке? Ты выглядишь встревоженным.

— Чёрт… — я глубоко вздохнул. — Конечно… я выгляжу встревоженным… совсем недавно я правил третьим кругом преисподней, а теперь я хрен пойми где, встретил свою покойную мать и, кажется, окончательно тронулся умом, когда попал в ту комнату и выпил хреново зелье!

— Церби, ты меня пугаешь… — женщина нахмурила брови. — О чём ты говоришь? Ты правил третьим кругом? Мой сын и в самом деле стал стражем?

Я выдохнул и посмотрел на свою новоиспечённую мать:

— Да, но это было раньше. Сейчас я умер и нахожусь в чистилище, пускай формально… я тут.

— Всё не так плохо, как могло показаться на первый взгляд. — женщина улыбнулась. — С чистой душой у тебя получится быстро выбраться из того места, в которое ты угодил. Только вот… что это за пятно?

Женщина потянулась вперёд и до чего-то дотронулась, затем с силой потянула, и меня пронизала поистине адская боль. И не успел я даже пискнуть, не говоря уже о том, чтобы спросить, откуда она знает про чистую душу, как мир вокруг вдруг схлопнулся и я проснулся.

— Что за… — очнувшись, я непроизвольно заговорил, за что тут же поплатился сильным звуковым ударом по своим барабанным перепонкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цербер (Туманов)

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези