Читаем Церберы (ЛП) полностью

Сначала раздаётся громкий свист и затем Ос кричит.

— Босс, твоя женщина собралась сбежать.

Я говорила, что знатно влипла, да? Хорошо, я чувствую, что сестра рядом. Не спрашивайте. Это странно, и я не могу это объяснить, просто интуиция. Повернувшись, я тычу шавку в грудь.

— Ты очень раздражаешь.

Меня хватают за руку и прижимают к твёрдой груди. Твою же… опять. Серьёзно, как только этот мужчина прикасается ко мне, я будто горю изнури, и каждая клетка тела плавится. Словно он создан для того, чтобы спасти меня, обнимать, утешать, защищать и всё остальное.

Не раздумывая, я разворачиваюсь в его объятиях и смотрю в глубокие, тёмные глаза, в которых заметна дикая страсть. Его лицо приближается, и, прежде чем понять, что происходит, я прижата спиной к стене и ногами обхватываю парня за талию, скрещивая за его поясницей лодыжки. Я не хочу его отпускать. Он целует меня и рычит, а я в этот момент кусаю его губу.

Наш поцелуй становится ненасытным, а вкус парня усиливается кровью у меня на языке, взрываясь и превращаясь в бесконечную жажду друг к другу, которую испытываем мы оба. Где-то в глубине сознания раздаётся звон бьющегося стекла. Алистер разрывает связь и отстраняется.

— Чёрт. Проникновение. Я этим займусь, президент, — бросает Ос через плечо, и я вижу, как огненный шар поглощает его в воздухе, а затем на пол опускаются передние лапы. Цербер в полном великолепии. Алистер пытается спрятать меня за собой, но прямо перед этим я вижу вспышку белого цвета, и цербер направляется прямо к нему.

— Не-е-е-ет, — кричу я и вырываюсь из хватки Алистера, чтобы пробежать вперёд и встать между двумя зверями, которые кружат вокруг друг друга.

Один белый, второй чёрный. У белого нет красного пламени, окружающего мех, у него оно голубое.

Хотя цербер выглядит свирепым, белый больше похож на его спокойную версию — такого же размера, как и чёрный. Не поймите меня неправильно… но белый зверь больше вызывал эффект «вау», а цербер — «удирай к хренам собачим».

— Иди сюда, красавица. Выйди из опасной зоны. — Голос Алистера звучит обеспокоено и уверенно, жестом он подзывает меня к себе.

Я качаю головой и указываю на Оса.

— Отзови его.

Алистер выгибает бровь и рычит:

— Иди сюда.

Во мне взрываются гнев и отчаяние, и я стискиваю кулаки.

— Нет, — отрезаю я, и взрывная волна проносится по комнате.

Все падают на задницы, а звери скребут лапами. Сначала сверкает яркая голубая вспышка, а потом голос моей сестры сотрясает комнату.

— Я говорила с тобой менее десяти минут назад, и ты умудрилась завершить связь? И не надо отрицать, потому что я чертовски хорошо ощущаю силу взрывной волны от тебя, и…

Ос делает шаг к моей сестре.

— Кто ты?

— Отсовокупись. — Моя сестра почти отрывает ему голову этим словом.

— О, милая, я с радостью обеспечу тебя лучшим сексом всей твоей жизни, — мурлычет Ос.

Глаза моей сестры вспыхивают ярко-голубым пламенем. Не хорошо, совсем не хорошо.

— Алистер, заставь Оса отступить. Он дразнит мою сестру, и она уже готова взорваться. — Моё требование подталкивает его к действию.

Он встаёт между ними и поднимает руку на Оса.

— Отступи, — отрезает он, а потом смотрит на меня. — Сестра?

Я пожимаю плечами.

— Вообще-то сводная, но это всего лишь формальность.

— Чёрт. Неудивительно, почему я не мог тебя прочитать. Ты загрязнённая, — говорит засранец, также известный, как Алистер.

Не чистая? Я не чистая? Что за чёрт?

— О, супер. Знаешь что? Я всё упрощу. — И хватаю сестру за руку. — Моя благодарность за спасение от пьяного мужика, но мы пошли. Я и моя загрязнённая задница собираемся уйти прежде, чем ты хорошенько меня прочтёшь и поймёшь, какая я замечательная, и как ты наложал.

Ладно, последние слова я рычу, но засранец меня взбесил. Его поведение совсем не походило на то, что было раньше, когда он пробуждал во мне что-то особенное. Но теперь всё наоборот, так, и мне кажется, будто я бесполезный кусок загрязнённого…

— Даже не вздумай заканчивать это предложение, красотка, — рычит Алистер. — Тебе не понравится наказание, которое я придумал для тех, кто унижает других, даже если ты сама же себя и оскорбляешь.

— Те, кто унижает других. Кто бы говорил. — Я закатываю глаза на идиота.

Стоп… «сама же себя оскорбляешь»?

Я убийственно на него посмотрела и мысленно спросила:

«Ты можешь читать мои мысли?»

Он дьявольски улыбается.

Его рот даже не шевелится, а я чётко слышу голос у себя в голове.

«Да, красотка. Мы пара, а значит, телепатически связаны. Уйти не вариант. Я найду тебя, где бы ты не находилась в этом мире, то же самое и с тобой — стоит только подумать обо мне, и почувствуешь, где я».

— Хватит телепатически болтать, — отрезает моя сестра. — Говорите вслух, потому что я не позволю тебе влиять на мою сестру сильнее, чем уже это делаешь.

— Тут не на что влиять. Она моя. Я знал это сразу же, как только уловил её аромат, — рычит Алистер.

— Супер, — бормочу я. — Должно быть именно загрязнённая часть аромата тебя и привлекла.

Перейти на страницу:

Похожие книги