В предисловии автор умоляет не путать Черную Курицу с теми собраниями фантастических обрядов, действию которых многие люди стремятся приписать сверхъестественные результаты. Эту просьбу большинство читателей, по должному размышлению, сочтут невозможным удовлетворить. Ведь как уже говорилось — это роман, и первое, что об этом свидетельствует — неубедительная прибавка в тысячу лет на титульном листе. Это рассказ человека, который «принимал участие в походе в Египет» и был «офицером в армии гения». Конечно, это ссылка на Наполеона и, скорее всего, произведение было написано чуть более ста лет назад. Будучи в Египте, рассказчик был послан в экспедицию к Пирамидам в сопровождении не-скольких слуг. Они завтракали в тени «гигантского колосса», как вдруг были атакованы отрядом бедуинов; товарищи автора были убиты, а сам он был ранен. Когда сознание вернулось к нему, он желал себе скорейшей смерти и уже прощался с предзакатным солнцем, но услышал шум от скатившегося с пирамиды камня и вслед за этим увидел пожилого человека, который, судя по тюрбану, был турком. Этот человек не поленился осмотреть все тела, которыми была усыпана пустыня, не-взи-рая на то, были это арабы или французы. Когда подошла очередь офицера, который проявил признаки жизни и поцеловал руку старика, тот, несмотря на все предубеждения, свойственные мусульманской религии, пожалел его и помог ему подняться. Затем француз последовал за своим спасителем внутрь пирамиды, которая оказалась жилищем старика и одновременно могущественным храмом Магии. Там были просторные залы и бесконечные галереи, подземные палаты, полные сверкающих в свете ярко горящих ламп сокровищ, бесчисленное количество слуг-духов, чудесная еда; но самое главное — там была Черная Курица. Одним словом, обыденная жизнь повсюду сопровождалась сверхъестественным; это напоминало увиденное Аладдином, с тем отличием, что все это было во власти Астарота. Оказалось, что Мудрец был единственным наследником Magi и создателей той части египетских иероглифов, которая стала «источником огорчений для учёных»; более всего старик нуждался в преемнике, так как чувствовал, что смерть его уже близка. Французский офицер освоил турецкий язык с помощью волшебной грамматики, что в общем было излишним, потому что его спаситель обладал талисманом, который давал возможность прекрасно говорить на любых языках. Молодой человек узнал о чудесной силе двадцати двух талисманов и колец, а также о тайне Черной Курицы, которая могла отыскать золото быстрее, чем лоза- обнаружить подземные источники. После этих уроков, несмотря на многие молитвы и помощь духа Odous, мудрец упал наземь бездыханным, а его способный духовный наследник припал к ногам своего благодетеля. Сопровождаемый духом, который был передан ему в услужение, французский офицер покинул Египет, нагруженный сокровищами, а в драгоценной урне он вёз пепел мудреца. Француз нанял судно до Марселя и благополучно вернулся на родину. Он поселился в провинции и проводил свои дни в опытах с Черной Курицей, в размышлениях и медитации. Он взялся подробно описать всё происшедшее с ним; в воспоминаниях он предупреждает издателей-пиратов, что с помощью талисмана наградит их ушами длиной в шесть дюймов больше, чем у Мидаса. Но, кажется, издателей это не испугало.
Автор Черной Курицы открещивается от любой связи с Черной Магией, но будет правильным отнести эту книгу именно к ней, во-первых, опираясь на представленные в ней знаки и, во-вторых, в силу провозглашения их власти над злыми духами; хотя надо сделать поправку, что адские существа, упомянутые в заглавии, оказались не демонами, а Саламандрами — то есть элементарными Духами Огня. Но несмотря на то, что эта работа выходит за рамки Черной Магии — если уж необходимо делать различие, — она не более, чем плагиат, поскольку включает много страниц из
Чтобы вызвать духов, которые служили хозяину пирамиды, достаточно произнести: