Читаем Церера полностью

– Воистину говорят, счастье в неведенье. Называй меня Рей, так будет проще, мы будем много времени проводить вместе.

Лифт остановился на тридцатом этаже, и мы подошли к моей квартире, находящейся в конце длинного извилистого коридора. Я достала ключ и повернулась к Рею. Тусклый свет в коридоре смягчили резкие черты его лица, а глаза уже не были такими пронзительными. Несколько прядей непослушных русых волос упали на лоб, и мне захотелось поднять их обратно. «Не пялься!», – мысленно приказала я сама себе.

– Рей, я хочу поблагодарить тебя за спасение и за то, что сообщил поистине замечательную для меня новость! Могу я попросить тебя обсудить детали завтра? Сегодня я просто не в состоянии этого сделать. Я уже хотела повернуться к двери, но он придержал меня за локоть.

– Не спеши, Джиллиан, – остановил меня Рей, – во-первых, сегодня я остаюсь ночевать у тебя, во-вторых, завтра ты переезжаешь жить к моей матери Элис, и в-третьих, твоя подготовка теперь будет проходить с утра до поздней ночи, пока ты сама не будешь валиться с ног.

Кажется, у меня уже не в первый раз сегодня буквально отвалилась челюсть. И, громко щелкнув зубами, я спросила:

– С чего такая честь?

Он усмехнулся в ответ, пояснив:

– Ты правильно все поняла. Обычно мы не несем ответственность за своих подопечных за пределами полигона, однако так сложилась судьба, что твоя тетка в свое время буквально спасла жизни моей матери и мне. Как только Элис узнала о пропаже Элизабет и о твоем намерении отправиться на Цереру, она все уши прожужжала мне про то, что мы должны помочь «храброй девочке». Я же категорически против того, что в экспедицию отправляется совершенно не подготовленный человек. Кроме того, Элис лично хочет присмотреть за тобой до отлета. С учётом того, что я сегодня наблюдал, это имеет смысл. Открывай дверь! – скомандовал он, кивнув головой в сторону двери.

Я послушно открыла дверь, и Рей зашёл в мою крохотную квартирку. Площадь она занимала всего двадцать квадратных метров. Прихожей практически не было, комната была небольшой, а кухня еще меньше.

– Не шикуешь! – заметил Рей, бросив сумку у входа.

– Я всего лишь стажер-исследователь. Мне не на что снимать большую квартиру.

– Надеюсь, холодильник набит едой до отказа?

– Увы, он совсем пуст. Я хотела зайти в местный магазинчик и пополнить запасы провизии, однако совсем забыла. Кажется, у меня был запас вермишели быстрого приготовления, хлопья, яйца и бекон в холодильнике, – припомнила я, раздвигая створки встроенного шкафа, отсекающего одну из стен в комнате.

Из комнаты я услышала, как хлопают дверцы ящиков, похоже, Рей осваивался в моей кухне без лишнего стеснения. Я быстро обошла комнату, собрав разбросанные книги и вещи, и убрала их в шкаф. Достав шорты и потрепанную футболку, я отправилась переодеться в ванной.

«Ого!» – про себя воскликнула я, глядя в зеркало на свои спутавшиеся волосы: непослушные кудрявые рыжие, они доходили мне всего лишь до лопаток, но всегда доставляли кучу проблем своей непокорностью. Кое-как справившись с их расчесыванием, я заплела две косы и умыла лицо, отметив, что на носу и около него появилась пара новых веснушек.

Когда я вошла на кухню, Рей уже вываливал со сковороды вермишель, причем в мою тарелку он положил ее столько, сколько я за три дня не съем. Поблагодарив, я села на один из двух имеющихся у меня стульев. Рей сел напротив.

– Поговорим о сегодняшней ситуации, – начал он свои поучения, принимаясь за ужин. – Во-первых, когда ты пыталась нанести удар тому парню, ты долго собиралась и делала это слишком медленно, время для внезапной атаки было упущено. Во-вторых, глаза закрывать не надо, необходимо было попытаться увернуться от удара или убежать. Все поняла?

– Поняла, – промямлила я, расстроенная воспоминаниями о своем приключении.

– Тот парень знаком тебе?

– Да, мы с ним были одноклассниками, а теперь он со своей бандой обкрадывает пассажиров магнитопланов.

– Понятно, – коротко резюмировал он, кивнув, – теперь он со своими шестерками тебя в покое не оставит.

От перспективы опять попасть в переплет, похожий на сегодняшний, у меня пропал аппетит, но я все-таки не решилась отставить тарелку.

– Что мне теперь делать? – озадачилась я очевидной проблемой. – Мне надо как-то передвигаться в течение двух недель, а без ММП это невозможно.

– Научись анализировать ситуацию вокруг себя, подмечай мелкие детали, не оставайся на станции одна в позднее время суток. Если не можешь защитить себя, просто беги. Надеюсь, ты быстро бегаешь? – спросил Рей, с завидным аппетитом уплетая свой ужин.

– Не очень, – поморщилась я, признавая действительность, – моя физическая подготовка желает лучшего.

– Это я заметил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Похожие книги