Читаем Цереус полностью

— Твои глаза и губы соблазняют меня, — прошептал он, притрагиваясь легкими поцелуями к ее щеке. — Я дам тебе возможность узнать меня.

— Ты говоришь словами, в них нет твоего сердца! — Она опустила голову и отстранилась. Давид улыбнулся, внимательно посмотрев на девушку.

— Ты удивительная девушка, Лаура, я не встречал таких как ты. Ты, как ангел, ты словно из другого мира.

— Я старомодна? — Тяжело устоять от его обаяния, но Лаура отступила на шаг назад. Она отошла от него и направилась в сторону кожаного дивана.

— Я только сказал, что ты удивительная, а ты уже поняла все в противоречивой форме.

Она присела на край дивана и Давид сел рядом. Она отодвинулась от него и Давид ухмыльнулся.

— Что мне сделать, что бы ты поверила мне? — Он поднялся. Она проследила за его гибкими движениями и поднесла запястье к губам. Давид подошел к музыкальному центру и включил лирическую композицию. По комнате разлилась приятная расслабляющая музыка. Лаура подняла голову и посмотрела на Давида, который присел около ее ног. Он взял ее пальчики в свои ладони. Он смотрел на нее, опустив голову, и подняв только обворожительные изумрудные глаза. Его губы коснулись ее руки, которую он, словно в замедленном фильме, поднес к своему рту.

— Я приглашаю тебя на танец, — не смотря на ее сопротивление, Давид потянул девочку к себе. И она утонула в его нежных объятьях. Давид обвил руками ее тонкую талию и прислонился щекой к ее мягким волосам.

— Извини, но я не умею танцевать, — прошептала девочка, — я никогда ни с кем не танцевала.

Давид улыбнулся и по — сильнее ее обнял.

— Это не страшно, я научу тебя.

Он закрыл глаза и вдруг перед ним предстал образ Софии. Их первая встреча, когда она повернулась к нему, одарив соблазняющей улыбкой. Вот она сидит перед ним в ресторане, они смеются и шутят. Он приглашает ее в центр огромного зала, и они сливаются в медленном вальсе. Все посетители перешептываются и не сводят с них глаз.

«Ты, слишком хорош для меня», — произнесла она, когда они лежали рядом, а их обнаженные тела переплетались, сливаясь в единую цепочку рук, ног и волос. Она нежно гладит его обнаженные плечи, а он тает от ее ласк.

«Ты, не настолько испорчена, как я думал», — ответил он ей, и перекатил девушку на спину, чтобы продолжить наслаждаться ее телом.

— Прости, но я не люблю танцевать, — Лаура отстранилась от юноши. Она попыталась дежурно улыбнуться, но получилось лишь искривление губ, и отошла к дивану.

Давид смотрел на нее и отошел к роялю. Чувства смешались в его голове, и он хотел выразить их на инструменте.

Когда он сделал первые аккорды, сердце застучало так сильно, что Лауре показалось, что Давид услышал его тоже. Она медленно подошла к нему и посмотрела на его пальцы. Она испытывала сладость от его мягких прикосновений к клавишам. Он играл для нее необыкновенно красивую медленную музыку. Она смотрела на его длинные пальцы, нежно ласкающие инструмент, и ощущения свободы и радости разливались по ее телу волнением и дрожью. Когда он медленно поднял на нее голову, то Лаура поняла, что пропала в его таинственном взгляде. Пропала навсегда. Его чувственные губы расплылись в улыбке, и он отвел от нее взгляд, продолжая сливаться в такт с музыкой.

Вечером Давид повел Лауру ужинать на набережную. Они шли вдоль моря по мокрому песку и держались за руки. Девочка иногда посматривала в его сторону, но заметив его взгляд, тут же с улыбкой отворачивалась. Они присели на поваленное от шторма дерево и смотрели на волны. Давид отвел Лауру в уединенное место, там, где обычно любил пропадать сам и сочинять музыку.

— Ты хочешь вернуться к Диме? — Спросил неожиданно парень.

— Я не знаю, — Лаура смотрела в песок.

— Можно я решу за тебя, — это был не вопрос, а скорее просьба.

— Нет! — Она слегка подняла на него голову, кончик губ непроизвольно растянулся в улыбке. Девочка часто заморгала и отрицательно закивала головой.

— А мне и не нужно тебя спрашивать, я знаю, что ты хочешь. — Он остановился и встал напротив девушки. Они оба были почти одного роста, высокие и красивые. Липкий соленый ветер облепил их лица.

Она усмехнулась. Что может быть лучше, чем стоять рядом и наслаждаться друг другом. Он тихо замурлыкал ей композицию, что играл на рояле и совершенно непринужденно закружил в вальсе. Для Лауры Давид, казался замечательным, элегантным танцором, сравнивая свои неуклюжие движения, ей хотелось убежать от него, как можно дальше. Но, он прижимал ее к себе, и в его руках было хорошо и уютно. Она положила голову ему на плечо. Давид ощущал ее запах волос и ее чувственное юное тело в своих сильных руках. Она подняла глаза и встретилась с его таинственном взглядом. Земля кружилась вместе с его движениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги