Читаем Церис полностью

— Конечно, я тебе помогу, я же твоя тётя, и я желаю тебе добра. — улыбнулась и погладила Генри по голове. Девочка надулась. Она опустила голову вниз и на пару шагов отошла назад, а потом последовала к стулу и села на него, скрестив руки на груди.

— Я тоже хочу научиться! — прокричала она. — Почему я не могу? В чём мой недостаток⁈

Тяжело вздохнула. Обижать племянницу не хотелось. С Генри получилась совсем другая история. Это было не властно надо мной, я хотела спасти племянника. Нет, мне определённо нужно обговорить этот вопрос с Аконит. И только тогда сделать выбор, наделять её силы или нет.

— Не обижайся, пожалуйста. — улыбнулась. — Я попробую уговорить твою маму. Всё же это сила сделает тебя ещё сильнее. К тому же она тебя сможет защитить в трудный момент жизни.

Касаемо трудных моментов жизни. Мне стоит их реально обезопасить от других вампиров.

Перед глазами промелькнули воспоминания. Старые воспоминания. Они касались моего брата и того, как его похитили. Мне тогда пришлось обратить пса, чтобы отыскать предателя. И мне удалось, но это повлекло другие сдвиги в системе. Вампиры-собаки участвовали в войне. И победили. Сейчас их очень много. Я не виню себя, ведь сделала хорошее дело.

И сейчас я снова делаю хорошее дело.

Опустила руку и поместила её в тень, показывая чудеса детишкам. Было немного умилительно наблюдать, как у них широко раскрываются глаза и маленькие ротики.

— Я помню, как там был в прошлый раз. Как ты можешь туда… эээ… входить? Что это за место? — спросил племянник, смотря на тёмное пространство у меня под ногами.

— Это тень. Я могу вас научить этому умению, и оно вам не помешает. К тому же оно очень удобное. Некоторое время назад я узнала то, что вампиры не владеют этим умением. Но если поразмышлять, но здесь можно увидеть плюсы. С помощью тени я смогла сбежать от Арама Ленкриса. А вы, наверное, должны знать, что этот тип своего не упустят. Хотя я не знаю, может, вы о нём не слышали.

— Мы слышали о нём, но не знали о таких подробностях. Нам он казался хорошим дядей. — проговорил племянник.

— Будьте осторожны с этим дядей. Я обучу вас умению, но вы о нём никому не говорите. Хорошо? — улыбнулась я и моргнула одним глазом.

— Хорошо-хорошо! — закивали они.

— Отличненько!

Я начала их учить. В голове вспоминалось всё, что я знала об этом умении. И под утро они смогли сдвинуться с мёртвой точки. Получилось, правда, только у племянника, и я не удивилась, ведь он владел силой. А вот племянница была расстроена и обижена на брата и на меня.

— У меня тоже ничего не получалось, когда я была молодой, но я старалась, и всё вышло. У тебя тоже выйдет. — погладила Арли по голове. — Всё исправимо. Не стоит переживать.

Через некоторое время пришла служанка-человек. Именно от неё я и узнала, где теперь буду жить. Всё это время я играла вместе с племянниками в определённой отведённой для игр комнате. У племянников были свои комнаты, где они спали и проживали. Теперь и у меня она будет.

— Прошу, следуйте за мной, госпожа. Это будут ваши покои на время заточения. — она открыла тяжёлую дверь. Одно единственное окно, которое было распахнуто. Кровать около каменной холодной на вид стены. Стол и полка для книг, пустая полка. Что ж, я не удивлена? Я действительно оказалась в тюрьме. Снова. Какая жалость.

Но я не расстроена, ведь я маг, а значит, могу создать любой предмет и улучшить свои жилищные условия.

— Вам ещё что-то нужно? Или я могу идти, госпожа?

— Нет, ты мне не нужна. Хотя нет, постой! У меня есть обязанности, и я не до конца поняла, какие именно. Вам же ничего не говорили?

— Никак нет, госпожа. Возможно, мне позже скажут, я обязательно вам передам.

— Вот оно как. Что ж, можешь идти.

Она кивнула и покинула меня. Теперь это моя комната. Передо мной встала другая задача — это обустройство комнаты. Мне нужно было сделать всё необходимое для нормального проживания. Первое, что я сделала — впаяла стеклянные окна.

Глава 44

Мебель тоже исчезла. Вместо неё я поставила вполне себе хорошую приемлемую дорогую кровать вместе с бельём, одеялами и подушкой. Стол можно было не убирать, он вполне себе пригоден. Поставила стул вместе с мягкой обивкой. Полки забила книгами, которые хотела прочитать в ближайшее время. В общем-то, всё. Больше ничего и не требовалось делать с этой комнатой. Почти. Требовался шкаф, куда я могла засунуть другие вещи. И коврик. В принципе он сразу же скатился по земле. Я отбросила обувь и зарылась пальцами ног в мягкую шерсть и села на кровать. Идеально. Теперь можно жить.

Но через некоторое время мне пришлось снова обуть обувь и проследовать в комнату к племянникам. Было интересно, как их комнаты обустроены. И на удивление поняла, что там было намного лучше, чем у меня. Там не было золотых покрывал с одеялами, как и занавесок, но было вполне себе приемлемо. По своему состоянию эта часть башни выглядела крепкой, словно совершенно недавно обустроили и сделали ремонт. Окна были закрыты ставнями, а сами племянники лежали на кроватях, готовясь ко сну. Они повернули ко мне голову и спросили:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы