Читаем Цесаревич Вася 2 полностью

Но уже через час ходьбы по пыльной дороге в полуденную жару танкетки не казались Василию таким уж грозным противником. Всё в той же гимназии для одарённых их учили вскрывать консервные банки без ключа и открывашки, а танкетка отличается от консервов лишь толщиной металла. Добавить силы побольше, и выгребай содержимое хоть ложкой, хоть лопатой. А если предварительно усыпить, как рекомендовано в наставлении по оказанию первой помощи пострадавшим в туристических походах… Хотя чего мечтать, уехали те танкетки, и возвращаться не собираются.

Однако судьба любит смелых и решительных, и удача улыбнулась Красному во все тридцать два зуба. Танкетки и лимузин стояли на берегу реки, под огромным и тенистым деревом был установлен столик и два кресла, и генералы вели неспешную беседу, время от времени разливая вино из большой, оплетённой соломкой бутыли. Из закуски на столике присутствовала только головка сыра, от которой собеседники отрезали неровные куски. Экономные жлобы! А у кромки воды на рогульках торчат бамбуковые удилища. Совмещают полезное с приятным.

Вася достал из полевой сумки половинку бинокля и пригляделся. Пожалуй, что генерал там только один, который в испанской форме. Другой французский полковник в красных штанах и дурацкой кастрюлей с козырьком на голове. Лицо полковника украшено солидным носом и почему-то кажется знакомым. Причём знакомым не самому Красному, а капитану Василию Родионову, живущему где-то в глубинах души и сознания.

— Видел его раньше? — сам с собой заговорил Вася.

Сам себе и ответил:

— Да, видел. И вроде бы даже в газетах, но не могу точно вспомнить.

— Известный в будущем человек?

— А это от тебя теперь зависит, будет у него будущее, или нет.

— Валим французишку?

— Экипажи танкеток придётся валить однозначно, а эти на твоё усмотрение. Я бы их в плен взял.

— Если получится.

— Тут спорить не буду. И на всякий случай попросил Патрика немного пошаманить над патронами к нашему автомату.

— Понял, — хищно оскалился Красный и щёлкнул флажком предохранителя. — Варфоломеевская ночь, часть вторая!


Генерал Кейпо де Льяно имел репутацию грубого солдафона, алкоголика и кровавого маньяка. Но на самом деле он был ценителем порядка, дисциплины, и хорошего вина в приличной компании. Французский полковник в понятие приличной компании вполне вписывался. Единственное, что огорчало — француз не мылся и страшно вонял едким потом и солдатским сортиром. Запахи перемешивались с сильным ароматом одеколона, отчего становились более гнусными и непереносимыми. Но это общая беда всей Европы за исключением Испании и Италии, сохранившими традиции чистоплотности старой Римской Империи.

— Вы же воевали с русскими, Шарль? Как они вам показались?

— Неоднозначно, — француз сделал большой глоток вина из высокого стакана. — Особенно если учесть, что под моим началом были эти чёртовы поляки.

— А что с ними не так?

— Да всё не так. Если вам, друг мой, придётся когда-нибудь командовать поляками, то рекомендую разделить их на две части.

— Зачем?

— Первую половину расстрелять, а вторую повесить. Потом со спокойной душой вы можете пойти к командованию и потребовать нормальных солдат.

— А сами русские? — генерал не стал ограничиваться одним глотком и влил в себя полный стакан. А чего экономить, если в лимузине ещё шесть трёхлитровых бутылок? — Как они воюют, Шарль?

— Когда как, друг мой Кейпо. Если есть хорошие командиры и чувство правого дела, то лучше с ними не связываться.

— А сейчас у них какие командиры?

— Хорошие, к нашему большому сожалению. Или вы думаете, лимонники просто так поджали хвост и сбежали на свой чёртов остров?

— У них большие потери и правительственный кризис.

— У них попытка сделать хорошую мину при плохой игре, друг мой Кейпо. Нагадили в штаны и сбежали, — полковник отправил в рот кусок сыра и вдумчиво прожевал его. — С мотивацией, кстати, у русских тоже всё в порядке — свергнутый король Пётр Ольденбург на девяносто процентов тоже русский, и восстановить его на престоле их святая обязанность.

— То есть, Шарль, наше дело обречено на поражение?

— Несомненно, — кивнул полковник. — Сокрушительное и где-то даже позорное поражение.

— Но вы, там не менее, здесь, — генерал отсалютовал собеседнику очередным полным стаканом. — Вы не боитесь поражения и позора?

— У меня приказ, — пожал плечами француз. — И вся ответственность ляжет на отдавших его. Нет позора в выполнении глупого и заранее провального приказа.

Генерал взял трёхлитровую бутылку с вином и допил её прямо из горлышка:

— И мне наплевать на их мотивацию, полковник! Это испанская земля, и иностранцы никогда не будут владеть ей!

Француз дипломатично не стал упоминать о династии Бурбонов на испанском троне, и сказал немного не то, о чём подумал:

— Вы в своём праве, друг мой Кейпо. Хоть филиппинцев приглашайте на престол, хоть марокканцев… — и замолчал, внезапно поняв, что выразился слишком оскорбительно для патриотично настроенного испанского генерала.

Хотел поправиться, но не успел, так как две автоматные очереди не оставили времени на разговоры. А потом в лицо ударил жар от близкого взрыва.


Перейти на страницу:

Все книги серии Цесаревич

Похожие книги