Читаем Цетаганда полностью

«Ну что ж, сами напросились, миледи». Майлз набрал в легкие побольше воздуха и пустился в подробное описание своих приключений на Эте Кита с того момента, как в их капсулу ворвалось ба Лура. Время от времени он делал паузу, чтобы дать Райан шанс остановить его, если она сочтет нужным скрыть что-то. Она не хотела скрывать ничего. Напротив, она умело поставленными вопросами помогала ему вспомнить мельчайшие детали.

Постепенно он начал понимать, чего добивается Райан. Проблема конспирации имеет и оборотную сторону. Лорд Икс может убить Майлза, а возможно, и Райан. Но даже самый самонадеянный цетагандийский политик с манией величия найдет весьма затруднительным убрать всех восьмерых консортов. Эта мысль приободрила Майлза.

Однако он начинал понимать, что его предварительные умозаключения стали вдруг выворачиваться наизнанку. Райан все меньше представлялась ему беспомощной дамочкой, попавшей в беду. На ум ему все чаще приходила мысль о том, что он пытается спасти дракона.

«Ну что ж, даже драконов иногда надо спасать…»

Ни одна из леди даже не моргнула при его рассказе о вчерашней попытке покушения. Скорее они даже с одобрением переглянулись, оценив элегантность замысла и огорчившись, что такой красивый план потерпел неудачу.

Когда он закончил свой рассказ, воцарилась долгая тишина. Самое время предлагать план «Б»?

— У меня есть предложение, — дерзнул Майлз. — Заберите с кораблей сатрап-губернаторов все банки генов. Оставив нашего противника без банка, мы лишим его возможности действовать дальше. Если он будет сопротивляться возврату, он еще сильнее выдаст себя.

— Вернуть их… — недовольно сказала леди Пел. — Вы имеете представление о том, с каким трудом мы переправляли их туда?

— Но он может просто забрать и банк, и Ключ и бежать с ними, — возразила консорт Ро Кита.

— Нет, — сказал Майлз. — Есть одно, чего он не может сделать. На пути к дому его ждет слишком много охраняемых п-в-туннелей. Выражаясь военным языком, лететь в открытую невозможно. Он не пойдет на это. Он не может раскрыть свои карты до тех пор, пока не окажется в безопасности на орбите… какой-нибудь Киты. Короче говоря, он вынужден затаиться до окончания похоронных мероприятий. — «Что все равно очень скоро».

— Это не снимает необходимости вернуть подлинный Ключ, — заметила Райан.

— Получив обратно банк, вы можете выторговать у него и Ключ в обмен на, скажем, помилование. Или вы можете объявить, что он украл его — что истинная правда, — и поручить решать это вашим спецслужбам. Освободив других губернаторов от улик причастности их к заговору императрицы, вы можете изолировать его. В любом случае это открывает нам пути для дальнейших действий.

— Он может пригрозить уничтожить Ключ, — нахмурилась консорт Сигмы Кита.

— Вы должны знать Илсюма Кети лучше, чем кто угодно другой здесь, леди Надина, — сказал Майлз. — Он пойдет на это?

— Он… неуравновешенный молодой человек, — задумчиво ответила она. — Я до сих пор не уверена, что он виновен. Но я не знаю о нем ничего, что бы делало ваши обвинения невозможными.

— А ваш губернатор, мадам? — поклонился Майлз консорту Кси Кита.

— Принц Слайк — целеустремленный и талантливый человек. Описанный вами заговор… не могу исключить того, что он мог бы пойти на такое. Не знаю.

— Хорошо. В конце концов, со временем вы могли бы восстановить Ключ, правда? — Все равно великий план императрицы был рассчитан на несколько поколений. Не самый плохой исход, с барраярской точки зрения. Майлз примирительно улыбнулся.

По комнате пронесся ропот.

— Возвращение Большого Ключа невредимым является первоочередной задачей, — твердо заявила Райан.

— Он все еще хочет ошельмовать Барраяр, — сказал Майлз. — Возможно, это начиналось как хладнокровный астрополитический расчет, но я не сомневаюсь: теперь это уже его личное стремление.

— Если я отзову банки, — медленно произнесла Райан, — мы окончательно утратим возможность рассредоточить их.

Консорт Сигмы Кита, седовласая Надина, вздохнула:

— Я надеялась дожить до осуществления мечты Небесной Госпожи, до нового роста империи. Она была права. На протяжении ее жизни застой усиливался.

— Будут и другие возможности, — сказала другая седовласая леди.

— Только в следующий раз все надо делать осторожнее, — сказала консорт Ро Кита. — Наша Госпожа слишком доверяла губернаторам.

— Я не уверена в этом, — возразила Райан. — Я осмелилась только распространить неактивные копии банка. Ба Лура лучше знало желания нашей Госпожи, но без тонкостей. Не моей идеей было раздать копии Ключа сейчас и, думаю, не ее тоже. Не знаю, были ли у нее разногласия с ба, или же ба просто неправильно поняло план. И теперь уже никогда не узнаю. — Она склонила голову. — Я приношу свои извинения Совету за мою неудачу. — Тон ее голоса напомнил Майлзу обращенный в сердце кинжал.

— Ты сделала все, что могла, дорогая, — ласково произнесла леди Надина и тут же добавила жестче: — Однако ты не должна была пытаться справиться с этим в одиночку.

— Таков мой долг.

— Чуть поменьше ударения на «мой», дорогая, и чуть больше на «долг», ладно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги