Аполлодор. Эй! Могу я пройти?
Центурион. Пропустите Аполлодора, сицилийца.
Бельзенор. Близко ли Цезарь?
Аполлодор. Нет. Он все еще на рыночной площади. Я больше не в состоянии был выносить этот солдатский рев. Когда полчаса подряд подышишь этим энтузиазмом, чувствуешь потребность глотнуть свежего морского воздуха.
Перс. Расскажи нам, что там было? Он предал казни жрецов?
Аполлодор. Это не в его обычае. Они вышли к нему навстречу на рыночной площади, посыпав главы свои пеплом, неся в руках своих идолов, и сложили богов своих к его ногам. Единственный, на кого стоило поглядеть, это был Апис: чудесной работы, из золота и слоновой кости. По моему совету Цезарь предложил за него главному жрецу два таланта.
Бельзенор
Аполлодор. Он взывал к милосердию Аписа и просил пять.
Бельзенор. Апис не оставит это безнаказанным – голод и буря разразятся над страной.
Перс. Фью! Почему же Апис не помог Ахиллу победить Цезаря? А что слышно о войне, Аполлодор?
Аполлодор. Маленький царь Птолемей утонул.
Бельзенор. Утонул? Как так?
Аполлодор. Да, во время боя. Цезарь ринулся на них с трех сторон сразу и загнал их в волны Нила. Барка Птолемея потонула.
Бельзенор. Поистине удивительный муж, этот Цезарь! Скоро он будет здесь, как ты думаешь?
Аполлодор. Когда я уходил, он только что взялся улаживать еврейский вопрос.
Перс. Скоро же он с ним расправился. Вот он приближается.
Бельзенор
Центурион
Цезарь. Я вижу, мой корабль ждет меня. Час прощания Цезаря с Египтом настал. Ну, Руфий, что мне еще осталось сделать перед отъездом?
Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб
Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира