Читаем Тшай планета приключений. полностью

Розовая луна, Аз, озаряла речные воды. Всю ночь «Пибар» упорно поднимался против течения. Утром путники оказались посреди плодородной долины. Вдоль берегов стройными рядами росли величественные килевые деревья — Зарфо называл их просто «килями». Потом растительность оскудела, берега опустели, и река долго вилась среди скопления торчащих обнажений темного вулканического стекла. Утром следующего дня на берегу показалась группа высоких людей в черных плащах. Они стояли неподвижно, провожая глазами «Пибар», боровшийся с течением. Зарфо объяснил, что это разбойники из племени ниссов: «Держитесь от них подальше! Они живут в норах, как ночегончи — но говорят, что ночегончи добродушнее».

Ближе к вечеру берега стали сходиться, стесненные песчаными дюнами. Зарфо настоял на том, чтобы путники провели ночь на «Пибаре» посреди реки, бросив якорь на большой глубине: «Впереди — мелководье, песчаные косы. В темноте мы непременно сядем на мель, а за нами следуют ниссы — будьте уверены. Они зацепят яхту крючьями и толпой заберутся на борт».

«На нас не нападут, пока мы на якоре?»

«Нет — ниссы боятся глубокой воды и никогда не пользуются лодками. На якоре мы в такой же безопасности, как в Смаргаше».

Наступила ясная ночь. Аз и Браз сближались и расходились на древнем небе Тшая. На берегу ниссы открыто развели костры, расставили шесты, подвесили котлы. Позже над рекой разнеслось дикое пиликанье под стук барабанов. Несколько часов путешественники могли наблюдать, как проворные фигуры в черных плащах танцевали вокруг костров — прыгали взад и вперед, брыкая ногами, то задирая лица вверх, то опуская головы вниз, скакали с ноги на ногу, раскачиваясь из стороны в сторону, кружились и горделиво прохаживались, подбоченясь на цыпочках.

Наутро ниссов нигде не было. «Пибар» без приключений пробрался через лабиринт отмелей. Во второй половине дня путники увидели деревню, защищенную от ниссов частоколом из толстых высоких столбов. К каждому столбу цепями был прикован скелет в полуистлевшем черном плаще. Зарфо сообщил, что выше по течению река не судоходна, и что Смаргаш находится в пятистах километрах к югу, за страной пустынь, горных вершин и глубоких ущелий: «Теперь нам придется ехать с караваном по старой дороге на Сарсазм, потом в Хамиль-Зут под Лохарским нагорьем. Сегодня займусь расспросами, узнаю, не найдутся ли попутчики».

Зарфо провел ночь на берегу и вернулся утром, сообщив, что в результате утомительных и бурных торгов ему удалось забронировать первоклассные места в караване, отправляющемся в Хамиль-Зут — в обмен на «Пибар».

Рейт подсчитал в уме. Пятьсот километров? Не больше двухсот цехинов с человека, восемьсот за четырех. «Пибар» с руками оторвали бы за десять тысяч. Рейт посмотрел на лохара — у того хватило изобретательности не отвести глаза. «Может быть, вы еще не забыли, — сказал Рейт, — о нашей небольшой размолвке в Кабасасе?»

«Как о ней забудешь? — возмутился Зарфо. — По сей день страдаю от несправедливости ваших намеков!»

«Еще один намек: сколько вы потребовали — и получили — за «Пибар», сверх стоимости проезда?»

Зарфо скорчил смущенную гримасу: «Естественно, я выговорил дополнительную сумму — хотел приготовить вам приятный сюрприз».

«Сколько?»

«Три тысячи цехинов, — проворчал Зарфо, — ни больше, ни меньше. Места глухие, бедные. Нам вряд ли предложат что-нибудь получше».

Рейт решил пока не подвергать сомнению названную цифру: «И где же деньги?»

«За яхту заплатят после того, как мы сойдем на берег».

«Когда отправляется караван?»

«Скоро — завтра или послезавтра. В деревне более или менее приличный постоялый двор. Можно там переночевать».

«Прекрасно, пойдемте за деньгами».

К удивлению Рейта мешок, полученный Зарфо от хозяина постоялого двора, содержал точно три тысячи цехинов. Кисло усмехаясь, лохар направился в таверну, где громко потребовал большую кружку эля.

Через три дня на юг вышел караван — вереница из двенадцати самоходных фургонов; на четырех были установлены пескометы. По дороге на Сарсазм пассажиры могли любоваться впечатляющими пейзажами — узкими ущельями и бездонными пропастями, вырезанными притоками Иша в окаменевших донных отложениях древнего океана, великолепными видами на далекие горные хребты, вздыхающими ветром лесами килевых деревьев и черного древовидного папоротника. Время от времени канониры готовили орудия, заметив ниссов, но те держались поодаль, и к вечеру третьего дня караван прибыл в Хамиль-Зут — убогое селение, состоявшее из сотни глинобитных хижин и дюжины таверн.

С утра Зарфо нанял вьючных животных и пару проводников с оборудованием, после чего путники стали подниматься по тропе к Лохарскому нагорью.

«Здесь необжитые места, — предупредил Зарфо. — Нередко встречаются опасные твари, держите оружие наготове».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже