Для внимательного взораЧто ни шаг, то и новинка:Прежде – риза для собора,Нынче – сумочка для рынка.Прежде – частная квартира,Нынче – общая жилплощадь,Где один зудит Шекспира,А другой – белье полощет.Прежде – «вместе жить до гроба»,Нынче – «погостить денечек».Но напрасно старость злобаЭти новшества порочит.Ведь в качанье коромысел –Было сверху, стало снизу —Виден скрытый некий смысел,Тайной правды явный вызов.И в парчу одета правоБедной жизни принадлежность,И не так напрасна, право,Кратковременная нежность.23.XII.1932-3.I.1933
РОНДО
М. В.
Покорен власти сласти кофе,Сердечный стихнет перебой,И, хоть намечено судьбой –Не состояться катастрофе.Как слог излишний в апострофе,Как во скафандре гул морской,Сердечный стихнет перебой,Покорен власти сласти кофе.Ваш дивный дар на перепойСклонит воздержность в философе,И сочинит, само собой,Вам мадригал поэт любой,Покорен власти сласти кофе.27.IV.1933
А. С. КОЧЕТКОВУ
I. «В одеянье злато-багряном…»
Надпись на книге «Лирика Гёте».
В одеянье злато-багряном(Это мед или это кровь?),Как елей целительный к ранам,Низошла к нам Лирика вновь.Равноценной должны монетойОплатить полноценный счет –Этой сладкой и жаркой этойПосетительницы приход.Отдадим ей сполна, без торга –Сколько смог читатель нести –Злато пламенного восторга,Сладкий дар признательности.12.V.1933
II. «Прежде рыцарь к славе Дамы…»
Прежде рыцарь к славе Дамы,Чтя устав ее закона,Жег языческие храмы,Поражал мечом дракона.Ныне рыцарь тащит ДамеДров вязанку – это шутки?! –Ей уступит место в траме,Станет в очередь на сутки.Прежде Дама награждалаСвыше меры (in duecento
[8]):Из окна цветок роняла,Меч повязывала лентой.Ныне Дамина наградка –О бесценная заботка! —На протертый локоть – латка,На голодный зуб — селедка.Разве лик искусный скверен,Хоть уродливая рама,Если рыцарь так же веренИ прекрасна так же Дама?12.V.1933