На самом деле, я всегда наступаю на горло собственной песне и выбираю ту сетку, которая подходит под смысл механики игры. Например, я помню, что для меня было большой дилеммой, когда вышел Bejeweled. Такая знаменитая знаковая игра. Она вызвала у меня бурю чувств. С одной стороны, большой восторг, поскольку она очень простая и в ней было несколько блестящих идей. Совершенно роскошных! Но при всём этом она была отвратительно реализована. Все идеи были собраны правильно, но обвеска игры была сделана из рук вон плохо.
Безумно досадно, что они так просадили замечательный букет идей. Это заставило меня подумать над альтернативами. Обычно я не стараюсь кому-то следовать, хоть в этом и нет ничего предосудительного. Но тут я постарался их же букет концепций воплотить так, как я считаю правильным. И тогда получилась игра Hexic. Но ведь у тех, кто играет в Hexic, не возникает ассоциаций с Bejeweled. Даже если я сам считаю, что, в глубине, эти ассоциации довольно сильные. А когда я разрабатывал Hexic, чтобы эти параллели ещё дополнительно припрятать, искал не квадратно-гнездовое, а другое поле. И тут как раз гексагональное хорошо сработало.
— Может, в этом и дело, что люди часто не на механику обращают внимание, а на визуальное оформление игры?
— Они же и не ищут параллели, если те не бросаются в глаза. Это профессионалы могут увидеть какие-то хитрые связи. А игроки же идут туда за эмоциями, правда?
— Что для Вас было раньше: настольные игры, головоломки, компьютерные игры? Как оно перетекало одно в другое?
— Я всегда обожал настольные игры. Причём я любил их все и совершенно беззаветно. И когда мне в руки попал компьютер (практически в индивидуальное пользование), я решил, что наступила новая золотая эра именно для настольных игр. Я считал, что на компьютерах, особенно если они будут связаны между собой, это будет совершенно новая история. Ведь массу всего придумать можно, поскольку нет бумажных ограничений: всё легко восстанавливать, легко вести счёт и так далее. Надо сказать, что все мои первые игры были, скорее, настольными в компьютерном варианте. И я написал их довольно много, но все мои ожидания скорее не оправдались. На компьютеры пришли, в основном, аркады и пулялки, а не настольные игры. Последние пришли значительно позже и, несмотря на то что серьёзно бились за своё место, так, по-моему, ничего и не заработали.
Я помню был длительный период, когда разработчики игральных карт и настольных игр очень резко ринулись на компьютерный рынок, но у меня такое ощущение, что они там буквально слёзы собирали, в сравнении с их доходами на рынке печатных игр. При этом массовый поиск в индустрии продолжался и были найдены очень разумные и удачные жанры. RTS – это совершенно идеальная компьютерная версия настольной игры. Такая, какой она должна быть. Если говорить о стиле и ваших ощущениях от настольной игры, которую перенесли на компьютер, то RTS воспроизводит это практически идеально.
— Существуют ли ограничения, которые в этом контексте накладывает компьютер? То, что в картоне просто организовать, а на компьютере – почти невозможно?
— Безусловно, они есть. Во-первых, непосредственно живое общение. И это суть 90 процентов настольных игр. Игра, которая называется Settlers of Catan, — в компьютерном варианте такое ублюдище! А в формате настольной игры!.. Особенно если у вас есть время и вы разрешаете торговлю. Это же море удовольствия! Какая разница, какие там правила? Это тот элемент, который пока начисто съедается компьютером. Может быть, найдутся какие-то гении, которые по этому поводу что-то придумают, но пока это, безусловно, даёт сто очков картону.
Вторая вещь: не знаю задумываются ли над ней люди, но я бы в покер на деньги ни с одной программой играть не мог. Как разработчик я знаю, как легко заглянуть игроку в карты. И что с ним можно делать, как его заманить и обобрать подчистую. А когда ты сидишь за столом, ты можешь человека схватить за рукав и стукнуть его канделябром. Читинг – это тоже очень существенный момент многих игр. И в этом смысле у картона тоже своё преимущество. Потому что никаким суперобещаниям и солидности фирм, которые устраивают эти покерные игры, я не верю ни на грош.
— Возникало ли у Вас желание пойти в разработку RTS или игр каких-либо других жанров, кроме головоломок?
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии