Читаем Цикл Колесо Времени. Краткое изложение полностью

31. Ранд и Мэт идут в Кэймлин. Они нищенствуют, но Мэт отказывается продавать кинжал. Мэт все подозрительнее, это доставляет неприятности. На ферме Гринвеллов встречаются с Эльзе Гринвелл. Мэт пожонглировал у них, а Ранд сыграл на флейте. В дальнейшем они зарабатывают себе этим на хлеб, останавливаясь в гостиницах.

32. В местечке Четыре Короля они смогли наняться только в одну подозрительную гостиницу. Хозяин Хейк собирается утащить у Ранда меч. Также на них косится какой-то тип (Год). Ранд вспомнил где видел похожих людей — в Беломостье. Хейк отвел их в комнату и ждет, пока они уснут, чтобы ограбить. Приходит Год, он утихомирил Хейка. Год призывает их служить Темному. Ему почти удалось вломиться в комнату, когда его — так же, как и его людей — убило случайной молнией. Мэт почти ослеп от вспышки. Мэт и Ранд уходят в ночь из Четырех Королей.

33. Во сне Ба'алзамон опять является Ранду. Ранд и Мэт стараются оказаться как можно дальше от Четырех Королей — где пешком, где на повозке сердобольных фермеров добираются до деревни Шеранский Рынок. Утром, перед уходом из деревни, к ним подсаживается Пайтр, друг Темного. Они уходят. В следующей деревне на Ранда нападает внезапная лихорадка, она быстро прошла, но он слаб. Приходит женщина, друг Темного, она пытается убить Ранда, но Мэт спас его. Ранд едва уговорил его не убивать ее. Женщина проболталась о Мурддраале, Ранд и Мэт спешно покидают деревню.

34. В следующей деревне, вблизи Кэймлина, Ранд случайно узнает, что их ищут. Один фермер соглашается довезти их до недалекого уже Кэймлина, по пути рассказывает о советнице королевы, Элайде Седай. Рассказывает о Тигрейн и Лорде Люке, об истории Моргейз.

35. Въехали в Кэймлин. Ранд перевязывает меч красной повязкой. Пришли в гостиницу «Благословение Королевы». Ранд рассказал о смерти Тома хозяину. Гилл не верит, что он умер. Гилл подозревает, что кто-то из них может направлять, они опровергают это, говорят, что им даже помогала Айз Седай. Гилл рассказывает, что Том был королевским Бардом, что он разругался с Моргейз, и Элайда и Брин (нач. стражи) об этом знают.

36. Ранд рассказывает Гиллу почти правду о путешествиях. Гилл не советует обращатся к Элайде из-за знакомства с Томом. Ранд идет в библиотеку, находит там Лойала, Огир. Он сбежал из своего стеддинга. Он принял Ранда за Айил. Ранд рассказал Лойалу всю правду. Лойал говорит, что Ранд — та'верен, и хочет путешествовать с ним, Ранд соглашается.

37. Морейн почувствовала, как у Перрина отняли монету, затем — как ее вернули. Найнив, Лан и Морейн начинают освобождать Перрина.

38. К Перрину подходит Байар, говорит, что пленники (Перрин с Эгвейн) задерживают их, и оставляет камень, чтобы перетереть веревки. Перрин думает, что их могут убить при попытке побега. В это время их спасает Лан. Морейн и Найнив замечают, что у Перрина желтые глаза. Лан знал Илайаса Мачиру, он раньше был Стражем.

39. Наступил день, когда в Кэймлин должны привезти плененного Логайна, Лжедракона. Ранд решает обязательно его увидеть. Мэт никуда не выходит из комнаты. Гилл говорит, что какой-то нищий полусумасшедший спрашивает о них в Кэймлине. Слухи о странных типах за городской стеной. Красная повязка означает сторонников Моргейз, а белая — наоборот. Ранд сталкивается с нищим, убегает от него. В поисках места, откуда он сможет увидеть Логайна Ранд доходит до Королевского Дворца. Смотрит на Логайна со стены, затем, услышав голос из ниоткуда, падает за нее.

40. За поцарапавшимся Рандом ухаживает девушка Илэйн, рядом с ней — Гавин. Ранд выясняет, что они — дети Королевы. Он хочет уйти, но появляется Галад, который считает его опасным. Галад позвал стражу. Илэйн объявляет Ранда своим гостем. Их отводят к Моргейз, там Элайда и Брин. Илэйн и Гавина собираются отправлять в Тар Валон для обучения. Элайда нашла на мече цаплю. Элайда предлагает упрятать Ранда в тюрьму и Предсказывает, что Ранд стоит в самом центре бед, которые поразят мир. Моргейз, однако, отпускает Ранда за недоказанностью вины, и его уводят. Илэйн говорит, что Ранд красив. Гавин говорит, что Ранд похож на Айил.

41. Ранд возвращается в гостиницу, рассказывает о происшедшем. Гилл говорит, что ему надо уезжать, иначе Элайда может его найти. В гостиницу является Белоплащник, ищущий Друга Темного из Двуречья, Гилл выгоняет его вон. Ранд не понимает, почему его ищут Белоплащники. В гостиницу приходит Морейн. Морейн отводит крыс от гостиницы Гилла, а остальные поднимаются к Мэту. Тот не верит, что это они, и сверхподозрителен. Появляется Морейн, Мэт нападает на нее с кинжалом, Лан удерживает его. Морейн говорит, что кинжал, вынесенный из Шадар Логота, несет в себе его зло и заражает окружающих. Лан говорит, что за городом Мурддраалы готовят вторжение в Кэймлин. Морейн и Лан остаются лечить Мэта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги