Чила Хванг, Бланчард и четверо других ученых, принятых в экспедицию, были заняты укреплением и проверкой приборов и приспособлений. Кроме Хванг и геофизика был еще один метеоролог, гляциолог, геолог и ксенолог. Последний исследователь был включен в группу не для изучения климатической аномалии, а с целью длительного пребывания вне хорошо изученного Арзудуна. Он выразил желание фотографировать все ценное, мимо чего они будут проезжать, изучать все, что может попасться на их длинном пути к югу.
- Только не изучайте слишком близко самих транов, - посоветовал ему Септембер. - Никогда невозможно понять трана. Почему они могут с тобой дружески беседовать, а через минуту перерезать тебе ножом горло?
Этан подошел к своему близкому другу и возразил:
- Сква, ты же знаешь, что это неправда. Зачем же говоришь такое?
- Что, мы уже эксперты по транам? Только из-за того, что мы провели с ними несколько месяцев? Это не означает, что мы их знаем. Мы знакомы с их языком, привычками и культурой, отношением к нам некоторых из них. Но мы все равно не знаем их. Несмотря на их ласковые приветствия и пожелания, они все еще остаются чужаками. Да они ведь даже не люди. Они не относятся к человеческому виду. - Он повернулся и ушел. Уравновешенность не принадлежала к числу добродетелей гиганта.
Мовар был самым старым членом исследовательской группы. Защитная маска его спецкомбинезона была откинута назад, как и у всех людей здесь. Он с интересом слушал высказывания Септембера.
- Я не очень хорошо знаю вашего могучего друга, но он, вероятно, шутник. Хотя по его глазам этого не скажешь - Он посмотрел на Этана. - Вы ведь хорошие друзья?
- Очень хорошие, я думаю. - Этан хотел подойти к Сква, но тот уже исчез. - Он, наверное прав. Мы по-настоящему не знаем транов.
- А я по-настоящему не знаю Сква Септембера.
Он подошел к Гуннару и Эльфе, которые прощались с членами команды, остававшимися здесь.
- Скоро мы встретимся в Уонноме и выпьем у большого огня в зале ландграфа. - Гуннар хлопнул старого полководца по обоим плечам, а Балавер ответил тем же жестом.
Затем с ним попрощалась Эльфа.
- Пусть только хорошее настроение и бодрый дух будут с тобой, принцесса. Скорее возвращайтесь в здравии. Отец огорчиться, не увидев тебя среди нас.
- Мой отец простит меня и займется своими делами, - ответила она с улыбкой. - Мы расскажем ему много интересных историй по возвращении к причалу в Уонноме.
Теперь была очередь Этана. Когда церемония закончилась, Балавер осмотрел толпу.
- А друг Септембер не хочет с нами проститься?
- Он в плохом настроении, - объяснил Этан. - Показывает нам, насколько он огорчен путешествием с нами.
Балавер сделал жест понимания.
- Септембер похож на детеныша хищника, который может нападать, громко рычать, но при этом никого не загрызать.
- Возможно, но Сква утверждает, что мы не знаем вас. Иногда мне кажется, что я знаю тебя, Гуннара и Эльфу лучше, чем его.
- Странный он, наш великолепный друг, - задумчиво произнес Балавер, - сдается, даже для человека. Мне кажется, он предпочитает скользить против ветра.
- Почему это должно ему мешать? - На минуту Этан подумал, что он пошутил, но эту шутку мог понять только тран. Перевод ничего не даст для кого-нибудь вроде Хванг.
Порыв холодного ветра обжег лицо Этана. Он опустил маску спецкомбинезона. Через фильтры он хорошо видел удаляющихся Балавера с командой.
Та-ходинг раздавал команды членам экипажа. Ветер, так всегда действовавший на Этана, не доставлял ему ни малейших неприятностей. Траны, слушаясь капитана, устанавливали и закрепляли мачты. Паруса, сотканные из пика-пины, стали развертываться, наполняясь ветром.
Огромная толпа собралась проводить корабль. Было несколько людей с исследовательской станции, бегавших с диктофонами и записывавших свои впечатления от происходившего. Трехмачтовый ледовый корабль, находившийся на пяти огромных конькообразных полозьях, сделанных из спасенного металла от космической лодки, доставившей Этана, Сква и Миликена в этот мир, “Сландескри” казался чудом для всех - людей и транов. Не существовало ничего рукотворного на планете, с чем бы можно было его сравнить. Его прародители возили чай, фарфор и пассажиров через два великих океана Земли. Миликен Вильямс внес некоторые изменения в его конструкцию для условий Тран-ки-ки и ее замерзших океанов.
Используя ветер, Та-ходинг стал выводить корабль из дока. Под его руководством он плавно развернул с помощью кормового руля пятый полоз.
Ветер наполнил паруса, “Сландескри” набирал скорость и покидал образованный льдом фьорд у селения “Медной Обезьяны”.
Вновь я в пути, думал Этан, рассматривая замерзшие торосы вокруг, - но все еще не к дому.