Читаем Цикл "Молокин" 1-3 полностью

- Вам, - укоризненно заметил Этан, - следовало бы благодарить его за спасение вашей жизни.

Взгляд ее стал унылым:

- Жизнь? Понимаете, мистер Форчун, что такое быть богатым? Это - замечательно. Но быть богатой и чтобы над тобой смеялись…

- Почему же вы не пох… - он прикусил язык, но она и так поняла.

- Не похудела? - подхватила она. - Увы, не могу. Осложнение после операции гландов. Врачи говорят, ничего не поделаешь. - Она надменно отвернулась. - Смотрите, не замерзните.

- Слушайте, - встрял Уолтер, - что бы вы там ни думали, мы не планировали никого взрывать. Потому я и не пристрелил вас двоих, когда вы сунулись в лодочный отсек. Если бы спасатели нашли тело кого-то из вас или куски тел, они поинтересовались бы, почему же нет их останков - он показал на дю Кане. - А Котабиту и другим нужно было исключить случайности. Да, нам нужна была уверенность. А сейчас, - заключил он обреченно, - есть уверенность, что мы все замерзнем насмерть.

- Надеюсь, что не придется умирать в вашей компании, - сказал Этан, со всей твердостью, на которую был способен. - Да и, думаю, не так все плохо. Кто-нибудь проверял пульт на лодке?

Колетта покачала головой:

- Как говорил Септембер, это просто лом. Я сама не разбираюсь, но ему можно поверить.

- К тому же у нас нет мало-мальски подходящих средств коммуникации, - мрачно подсказал Вильямс, - не говоря уже о межконтинентальных средствах.

Короче, они попались, оказались заброшенными в незнакомый мир за сотни километров от человеческих селений, с полярным климатом, трудным даже для моржей, в котором помощи можно было ждать только друг от друга. Хуже того, обнаружить их лодку могут лишь случайно, и никто не собирается их искать, их считают погибшими, включая партнеров Уолтера, ожидавших около поселка.

Мороженая пища - вещь неплохая, но превратиться в нее самому не хотелось бы. Да, ближайшие перспективы, как видно, не греют. Ни в каком смысле. Но он не привык сидеть и ждать, когда к нему придут покупатели. Эта привычка, по счастью, осталась. Он решил совершить прогулку - разогреть кровь, отвлечься и осмотреться.

Он встал: капюшон болтался, но очки были прилажены хорошо.

- Ну, и куда вы собираетесь? - спросила Колетта.

- Осмотреть окрестности: нет ли поблизости магазина электрокроватей.

Он застегнул верхнюю застежку, пытаясь приладить капюшон, опустил очки. Свет сразу стал тусклее. Он нащупал ручку дверцы, повернул, дернул… никакой реакции. Снова дернул.

- Замерзла.

- О боги, - сказала Колетта, - какой удивительный аналитик…

Вот и еще причина, чтобы выйти. Дверь получила хороший пинок и пару ругательств в придачу. Пинок ли помог, или ругательства подействовали, но дверца подалась на несколько сантиметров, а потом неохотно отворилась.

Он осторожно закрыл ее за собой и осмотрелся. Ступать надо было осторожно: под снегом могли быть впадины. Он взглянул на центральную часть их корабля. Снег хрустел под ногами, словно стекло. Ветер завывал в разбитых металлических конструкциях. От его дыхания образовывалось облачко, маленький признак жизни.

Он физически ощущал работу своих легких. Они, казалось, съежились в морозном воздухе. Каждый вдох обжигал и жалил.

Лодка при посадке зарылась носом в землю. Оглядев все, он понял, что сделал, вероятно, глупость. Но он не был космическим разведчиком. Встав на колени, он взял немного снега и стал в него вглядываться - на вид это был обыкновенный снег.

Он попробовал его на язык, во рту стало холодно. Снег таял в жаркой полости рта. Старый добрый снег из аш-два-о, как на Земле. Из видеозаписей он знал, что атмосфера на Тран-ки-ки - практически, как на Земле. Он только не учел, что снег может содержать токсичные элементы.

Но их не было, все пока шло нормально. Снег хорошо усваивался, утолял жажду. В виде опыта он приподнял свои очки. Опыт был кратким. Стряхнув с ресниц замерзшие слезинки, он быстро опустил очки. Сияние было невыносимым. В очках было хорошо видно, и можно было смотреть на снег, не травмируя зрение. Пожалуй, человек без защитных очков здесь мог ослепнуть, даже не поняв, что произошло. Это было бы куда хуже куриной слепоты: не видишь ни в сумерках, ни ясным днем.

Он поскользнулся и еле удержался. Минуту он стоял и перевел дыхание. Не хватало еще здесь вывихнуть руку или сломать ногу.

Он дошел до начала корабля. Еще раз бросив взгляд на то, что осталось от пассажирского отделения, он заглянул в пилотскую кабину. Дверца была погнутой, как стенка консервной жестянки. Разбитые иллюминаторы были заполнены снегом, смешанным с землей. Эта смесь проникла и в нос кабины, запорошив инструментальную панель. Ящички и рычаги были в таком состоянии, что просто удивительно, как этот коротышка-похититель вообще их не угробил. Пульт управления был полностью изувечен.

Повернувшись, чтобы уйти, он споткнулся. Опять чуть не получил травму. Но ему показалось, что он сходит с ума. Когда он решил потрогать этот кривой кусок металла, который подвернулся ему под ноги, то к своему изумлению понял, что это не металл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледовый Союз

Цикл "Молокин" 1-3
Цикл "Молокин" 1-3

"Проводники всемирного потопа" - Злобный ученый-маньяк Шива Бамапутра пытается «даровать» планете Тран-ки-ки теплый климат. Наши добрые друзья Этан Форчун и Сква Септембер пытаются помешать маньяку, снова смело идут навстречу опасности и в конце концов побеждают. "Миссия в Молокин" — это второй роман трилогии американского писателя-фантаста Алана Фостера «Ледовый союз». Читателей снова ждут увлекательные приключения землян на далекой планете Тран-ки-ки. "Ледовой снаряжение" - Третий роман цикла Молокин и цикла "Вселенная Челанксийского Содружества". Оказывается, в будущем тоже будут похищать людей. Будут случайные жертвы этих похищений. Этан Фром Форчун, главный герой книги, оказался невольным свидетелем захвата бандитами галактического богатея дю Кане, и его похищают вместе с ним. Происходит авария и все попадают на ледяную планету Тран-ки-ки, где происходят невероятные события…

Алан Дин Фостер

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика