Читаем Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) полностью

– Полагаю, один из моих фондов способен сделать существенный вклад, – заверил его австриец.

Мэр кивнул.

– Это будет очень щедрым поступком с вашей стороны.

– Конечно, мне было бы легче принять решение, если бы я мог посмотреть склеп, чтобы оценить объем необходимых вложений.

Глава города снова кивнул.

– Думаю, это вполне разумное пожелание. Так мы и сделаем. Сразу после того, как помолимся.


* * *

Том смотрел на старого раввина, скептически оценивая происходящее. У него не могло быть уверенности, что этот мужчина действительно является тем, за кого себя выдает. Саган лишь знал, что теперь полное послание Абирама стало известно еще одному человеку.

Он вдруг вспомнил самодовольного типа из «Барнс энд Ноубл», а также его предупреждение.

«Вы никогда не будете знать, правда это или нет».

Как сейчас.

– Когда вы услышали об этом в первый раз? – спросил Том у Берлингера.

– Ваш дед приехал сюда в пятидесятом году. Его мать была чешкой. Мы с ним стали друзьями. Прошло время, и он многое мне рассказал. Не все, но достаточно.

Журналист посмотрел на внимательно слушавшую их Элли. Он бы предпочел вести разговор с раввином один на один, но это было невозможно.

– Марк был удивительным человеком, – продолжал старик. – Мы много времени проводили вместе. Он говорил на нашем языке, знал историю, разбирался в наших проблемах… Я никогда не понимал, откуда у него такие познания, но не сомневался, что это очень важно. И я стал настолько ему доверять, что выполнил его просьбу.

– И в чем она состояла?

Старик посмотрел на репортера усталыми маслянистыми глазами.

– Некоторое время назад меня разбудили и передали мне вещи, сейчас лежащие на столе. В тексте было написано мое имя, поэтому ко мне обратились за советом. Я прочитал записку и спросил, откуда взялись эти предметы. Мне рассказали, что какой-то мужчина пытался проникнуть на чердак синагоги. И я сразу вспомнил о другом времени и другом человеке, который попробовал сделать то же самое.


«Уходите отсюда!» – крикнул Берлингер.

Мужчина на железной лестнице, прикрепленной к стене Староновой синагоги, покачал головой.

«Я пришел, чтобы увидеть голема, и уйду лишь после того, как сделаю это!»

Берлингер оценил возраст человека на лестнице – ему было около пятидесяти пяти лет, как и самому раввину, но он был в хорошей физической форме. Волосы цвета соли с перцем, стройное тело, полное жизни лицо… Он говорил по-чешски, но с легким американским акцентом – и Берлингер решил, что имеет дело с американцем.

«Я не шучу, – сказал раввин. – Там ничего нет. Это просто глупая легенда. Сказка. И не более того».

«Вы недооцениваете мудрость Йехуды Лёва бен Бецалеля».

На Берлингера произвело впечатление, что незнакомцу известно настоящее имя раввина Лёва. Теперь в Прагу редко приезжали иностранцы, а те, кто здесь появлялись, не знали его настоящего имени. После войны коммунисты взяли все под контроль и закрыли границы страны. Никого не впускать и не выпускать. Берлингеру стало интересно, как американец сюда попал. Он наблюдал, как незнакомец распахнул железную дверь, украшенную звездой Давида – ее перестали закрывать еще до войны – и исчез на чердаке, но вскоре появился в дверном проеме.

«Поднимайтесь сюда, нам нужно поговорить», – сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги