– Если она одета в милицейскую форму, – Фигуэро указал назад на Джесси, – то вы будете подозревать ее в том, что эти империалисты-янки отправили к нам шпионить женщину?
– Я хочу проверить их документы, – настаивал охранник.
Джесси опустила заднее окно и высунула голову:
– Это майор Ирландской республиканской армии О’Хара, прибыл сюда на службу в качестве консультанта. Я капрал Лопес, его помощник. Заканчивайте ерунду. Пропускайте нас!
Охранник уставился на мистера Дирка.
– Если он майор, то почему я не вижу его звание?
Впервые Фигуэро заметил, что на военной форме Питта нет никаких знаков отличия. Он посмотрел на пассажира, с сомнением нахмурившись.
Питт сидел молча, не вмешиваясь в их разговор. Он медленно повернулся, взглянул в глаза охранника и дружелюбно улыбнулся. Затем сказал мягким, но авторитетным тоном:
– Узнайте имя и звание этого парня. Я хочу порекомендовать его начальству за внимательное выполнение служебных обязанностей. Генерал Рауль Кастро часто говорил мне, что Куба нуждается в таких солдатах.
Джесси перевела его слова и с облегчением увидела, как охранник выпрямился и улыбнулся.
Затем голос Питта стал холодным, а глаза превратились в льдинки.
– Теперь скажите ему, чтобы дал нам дорогу, либо я позабочусь о том, чтобы его отправили в Афганистан в качестве добровольца.
Казалось, что молодой охранник сжался, когда Джесси повторила ему слова своего спутника по-испански. Он потерянно стоял перед ними, не зная, что делать, но тут к ним подъехал длинный черный автомобиль и остановился сзади старого такси. Дирк определил, что это был семиместный лимузин «ЗИЛ» класса люкс, выпускаемый в России для высокопоставленных политиков и военных чиновников.
Водитель «ЗИЛа» нетерпеливо просигналил, а охранник словно застыл в нерешительности. Он повернулся и умоляюще посмотрел на другого охранника, но тот был занят проверкой документов на противоположной полосе. Водитель лимузина еще раз просигналил и прокричал в окно:
– Отъезжай в сторону и дай нам проехать!
Тогда в перепалку вступил Фигуэро и крикнул русским в ответ:
– Тупой руссо, заткнись и не воняй здесь! Ты уже всех достал!
Советский водитель распахнул дверь, выскочил из-за руля и оттолкнул охранника в сторону. Его фигура напоминала кеглю для боулинга: он был большим, мускулистым и с маленькой головой. Судя по погонам, сержант. Мужчина свирепо уставился на Фигуэро.
– Идиот! – зарычал он. – Я сказал, сдвигай в сторону свою развалюху!
Кубинец потряс кулаком перед лицом русского.
– Я поеду тогда, когда мой земляк скажет об этом.
– Прошу вас, пожалуйста, – взмолилась Джесси, схватившись за плечо Фигуэро. – Нам не нужны проблемы.
– Благоразумие – не лучшая черта кубинцев, – проворчал Питт.
Он схватил винтовку, направив ее на русского, и приоткрыл дверь.
Джесси развернулась, осторожно выглянула в заднее окно на лимузин и вовремя заметила советского офицера и двух вооруженных телохранителей, выходящих с заднего сиденья, смеясь над потасовкой, возникшей возле такси. И тут у Джесси отвисла челюсть, и она ахнула.
Сзади к «Шевроле» подходил генерал Великов, выглядевший усталым и изможденным в чужой, плохо сидящей на нем военной форме. Прежде чем женщина успела предупредить Питта, он соскользнул с сиденья и стал обходить машину спереди.
Великов неотрывно смотрел на своего водителя и Фигуэро, лишь мельком заметив, что с другой стороны из машины вышел еще один кубинский солдат. Когда он подошел, обстановка накалилась до предела.
– Что происходит? – спросил он на безупречном испанском.
Но ответил ему не водитель, а тот, кого генерал совершенно не ожидал видеть.
– Ничего такого, чего бы мы не смогли уладить, как настоящие мужчины, – язвительно сказал Питт по-английски.
Великов на несколько долгих мгновений уставился на Питта, веселая улыбка медленно сползла с его губ, а лицо, как всегда, ничего не выражало. Единственный знак, что он узнал Дирка, промелькнул внезапной жесткостью в его холодных глазах.
– Нам обоим удалось спастись, не так ли? – ответил он.
– Везение. Я бы сказал, что нам повезло, – ровным голосом ответил Дирк.
– Поздравляю вас с успешным побегом с острова. Как это вам удалось?
– Благодаря самодельной лодке. А вам?
– Недалеко от базы был скрыт вертолет. К счастью, ваши друзья не обнаружили его.
– Недосмотр.
Краем глаза Великов взглянул на телохранителей, с раздражением заметив их расслабленность.
– Зачем вы прибыли на Кубу?
Питт сжал винтовку и направил ее в небо прямо над головой Великова, поигрывая пальцем на курке.
– Зачем вы спрашиваете, если сами когда-то установили тот факт, что я патологический лжец?
– Я же знаю, что вы лжете только ради какой-то цели. Вы бы не оказались на Кубе, если бы просто хотели выпить рому и позагорать на солнышке.
– И что теперь, генерал?
– Оглянитесь. Думаете, вам все сойдет с рук? Кубинцы не любят шпионов. Было бы мудро, если бы вы сложили оружие и стали под мою защиту.