Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   - Ладно, Константиныч. Уважаю. Теперь я уверен мы - квиты. Наблюдение с твоей фазенды я снимаю. Адью. Желаю здравствовать.

   Ковалев резко повернулся спиной к генералу и ушел в толпу. Донесение подчиненных о том, что засекли на старой даче, окончательно успокоило Федоровича. Теперь он заимел на бывшего начальника ТАКУЮ компру, что впору пожалеть пенсионера... Не дернется! Не сунется. Будет вести себя тише серой мышки!

   Насвистывая и только что не пританцовывая, Дмитрий Федорович шел встречать подъехавшего сына.

   "Попали мы, Бориска", - сумрачно проговорил Потапов.

   "Ты думаешь, он нас сдаст?! Прямо сейчас настучит Карпову и сообщит, где Зоя?!"

   "Дима меня волнует в последнюю очередь, - глухо буркнул генерал. - Меня волнует другое. Как только Коваля не станет, его свора тут же на нас набросится. Пока он и Макс живы, подчиненные послушны. Как только поступит информация о смерти Димы и Максима, ребятки проявят активность..."

   "А если уже проявили?! Карпов только недавно получил сообщение от Зои о том, что все в порядке, еще, наверняка, не отменил награду!.. Константиныч! Свора не удержится - такие деньги сами в руки..."

   "Пока Коваль жив - удержатся, - оборвал Бориса генерал. - Я Диму знаю. Он парень жесткий, если кто скрысятничает, никакие деньги не помогут - разыщет даже на орбите Марса".

   "Сколько у нас есть времени?!"

   "Не много. Надо еще Инну выловить и посудачить, потом до дачи добраться, кое-какие вещички в "тревожный рюкзачок" добавить..."

   "Может Зое позвоним на городской, предупредим, чтоб уходила?!?!"

   "Она трубку не возьмет, - обреченно проговорил Лев Константинович. - Мы сами же ее просили сидеть тихонько... Да и куда она без нас... Эх, Борька, надо было еще одну мобилу прикупить, да девушке оставить!"

   "А все твоя самоуверенность!"

   "Не дави на мозоль, Бориска. Мобильники - лучшие шпионы. Кто ж знал? - Потапов оглянулся: - Пойдем к Иннокентию... Сейчас нас может выручить только его премудрая жена".

   Месье Капустин отлично понимал, как раздражает обоих интеллектов, и потому не отирался поблизости от генерала, скрывался за толпой гостей. Его успела оккупировать полнотелая богемно живописная гражданка в цветастом балахоне и браслетиках. Тихонько ездила по Кешиным ушам, бубнила что-то об импрессионизме и собственной роли в обозначенном течении.

   Иннокентий притворялся слушателем. Едва в приделах видимости образовался генерал, изобразил лицом - ну наконец-то! - и приготовился удрать.

   Гостей уже позвали к банкетным столам в гостиную. Народ планомерно заскользил к угощениям. Потапов подошел к гражданке и Капустину, проговорил "пардон, мадам" и поволок от нее Кешу в укромный уголок за кадку с пышной пальмой. Мадам разочарованно прикончила коньяк в бокале, позвенела браслетами и печально отправилась на трапезу.

   Лев Константинович склонился к Кешиным рукам, пристально поглядел на собачку, спросил:

   - Жюли, когда ты была здесь в прошлый раз - отец и сын Ковалевы приехали на одной машине?

   Собачка отрицательно помотала ушастой головой.

   "Слава богу, - секундно порадовался генерал. - А я уже переживал, что наше появление нарушило прежнее течение истории: Коваль из-за нас отправил сына отдельно от себя и Макс не попался на глаза Инне в нужную минуту, в результате чего она убийственный настрой потеряла".

   - Жюли, - все так же неотрывно глядя собачьи глаза, продолжил Константиныч, - в прежний раз - Инна тоже скрылась где-то в доме до того, как гости пошли к столам?

   Собачка кивнула.

   - Ты знаешь, где сейчас находится Инна?

   - Гав!

   "Какое счастье, Боря, что Иннокентий заставил нас взять с собой жену! - глядя, как, спущенная с мужниных рук собачка поскакала к лестнице на второй этаж, сказал Лев Константинович. - Бывают же удачи!"

   "Мы здесь, Лёва, ни при чем, История включила саморегуляцию", - мрачно поправил Завьялов.

   Жюли прытко перепрыгивала со ступеньки на ступеньку. Сверху, на повороте к анфиладе второго этажа за непослушной собаченцией наблюдал огромадный охранник в чинном пиджаке и знатно отутюженных брюках. Его туда поставили, дабы отслеживать гостей, проявивших любопытство к хозяйским спальням (сейфам). Несанкционированное ушастое проникновение заставило сикьюрити проявить расторопность. Не обращая внимания на побежавшего вслед за питомицей мужика в однозначном прикиде, охранник бросился за резвой собаченцией!

   "Ай да Жюли, ай да сучья дочь!" - наблюдая за отвлекающим маневром мадам Капустиной, восхищенно присвистнул генерал. Уворачиваясь от растопыренных охранных рук, Жюли-Жози стремительно проскользнула между ног охранника; сикьюрити - отчетливо чертыхаясь! - ринулся следом.

   Лев Константинович тихонько пошагал вверх по пологим ступеням...

   Не известно, как резво смогла бы передвигаться крошечная собачонка, не будь в ней человека. Но в тот момент чиа-хуа-хуа проявила потрясающую скорость! Прижав к спине трепыхающиеся волосатые ушки, Жози неслась по анфиладе, огромадный охранник за ней не слишком поспевал. Собачка заскочила в какую-то комнату, через секунду выскочила обратно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы