Читаем Цилиндр полностью

БЕТТИНА. Отложим этот разговор: сначала надо поесть.

РИТА(вставая), Я уже сыта.

РУДОЛЬФО. Рита — Рита. Молчи. Ты мне осточертел не меньше других.

РУДОЛЬФО. Ягодка моя…

РИТА. Заладил как попугай: «Ягодка, ягодка!..» (Надевает пальто и туфли.) Старик уложил вас всех на лопатки…

РУДОЛЬФО. Рита, ты шутишь?

РИТА. Молчи, я сказала! Старик заплатил за то, что ему не досталось, не потому, что кто-то разрезал свечу, а потому, что он заснул, иначе бы…

РУДОЛЬФО. Иначе бы что?

РИТА. Ничего! Иначе бы ты сидел там и курил сигарету. Полмиллиона все равно были бы наши, и мы бы считались: «Это твое, а это мое» — точно так же, как считались минуту назад. Вот и считайтесь на здоровье… Донна Беттина, теперь ваша очередь плескаться перед балконом… Посмотрим, сколько миллионов вы заработаете. (Идет к двери.)

РУДОЛЬФО. Рита…

РИТА(отодвигает его с дороги). Ты останешься с этой паршивой парочкой, чтобы изображать покойника. Так будет лучше для тебя.

АГОСТИНО(надев цилиндр и встав перед дверью). Остановись, Рита!

РИТА(отстранив его, открывает дверь). Я вас не боюсь, дон Агостино. Пусть я неграмотная, но я поняла, у кого настоящий цилиндр: у старого сумасшедшего. (Выходит, поднимается по лестнице и идет направо по переулку.)

РУДОЛЬФО. Дон Агостино… Донна Беттина… Она уходит…

АГОСТИНО. Беги догони ее! (Помогает ему надеть фрак официанта.)

БЕТТИНА(спешит к балкону). Рита, Рита!

РУДОЛЬФО(взбегает по лестнице, выходит на балкон и замечает, что на нем нет туфель). Туфли!

БЕТТИНА(к Агостино, оставшемуся внизу). Туфли!

АГОСТИНО(хватает первую попавшуюся туфлю и бросает ее наверх). Держи!

РУДОЛЬФО(глядя в ту сторону, куда ушла Рита). Рита! Рита!

Занавес

Перейти на страницу:

Похожие книги