Читаем Циничный Алхимик #3 полностью

— А на что ты готов, ради общей цели? — вдруг спрашивает Николай. — Мы сражаемся не ради денег или власти, а ради свободы. Знакомы ли тебе эти идеалы?

— Как вы считаете, господин Николай, какого живётся полукровке в этом мире? — выдаю заготовленную ложь. — Конечно же, мною движет жажда свободы! Я устал от этих бесконечных взглядов… Даже вы называете меня не по имени, а по происхождению. Я мечтаю, чтобы наступил тот день, когда демоны будут сродни божествам, а полукровки с рогами поднимутся с колен и гордо посмотрят вверх. Хватит с меня гнёта людей и серафимов, пришло время забрать то, что наше по праву!

— О, как… — шепчет Николай. — Громкие слова, но ты же понимаешь, что мы не можем посветить тебя в наши планы лишь на основе одной пламенной речи.

— Конечно, — соглашаюсь я. — Готов пройти любое испытание на доверие.

— Именно такого ответа я и ждал, — говорит он. — У нас как раз есть поручение, требующее скорейшего разрешения.

— Я вас внимательно слушаю, господин Николай, — по максимуму втираюсь в доверие и строю из себя наивного дурачка, мечтающего поучаствовать в большой игре.

— Все же согласны, что можно подключить его к зачистке? — интересуется Николай.

— Поддерживаю, — отвечает Асмодей.

— Отправить полукровку убивать людишек? О таком можно и не спрашивать, — насмехается Алистар. — Главное, чтобы он не провалил задание.

— Предлагаю отправить вместе с ним мою первую дочь Диану, — ошарашивает меня Казимир. — Ей давно пора размяться, а заодно мы поручим ей наблюдение и контроль за исполнением задания.

— Возражений не будет? — никто Николаю не отвечает. — Хорошо, тогда так и поступим. А ты, полукровка, оставь нас. Указание получишь чуть позже.

— Приятно было пообщаться с такими могущественными представителями рода демонов, — бросаю напоследок и отрываю руку от шара.

Казимир указывает мне на дверь и взглядом настоятельно просит покинуть кабинет, что я и делаю, продолжая играть роль наивного мальчика. Пока они там договариваются, я смиренно жду в коридоре на лавочке, рядом с пятью стражами, охраняющими вход.

Не знаю, что за задание они мне поручат, но думаю, оно окажется мне по силам. Единственное, что не хотелось бы делать, так это искать иголку в стоге сена, хотя «зачистка» скорее означает убийства. Надеюсь, не придётся кромсать детей и беременных женщин, а то так недалеко до превращения в бездушное чудовище.

Хоть я и пытаюсь убедить себя в том, что делаю нужное дело, но работа палачом для тысяч невинных жителей — слишком страшное преступление, чтобы с ним можно было вот так смириться. Интересно, а военные, сбросившие атомные бомбы на Японию, также себя чувствовали? Или они успокаивали себя тем, что это их долг? Теперь я уже никогда не узнаю…

Казимир выходит через четверть часа и выносит запечатанное письмо, которое требует отдать Диане. Мне будет дозволена прочитать уже после неё, дабы я не смог подделать послание отца.

Затем мы вместе идём за Мелисой. Та распивает чаи с бабушкой и не спешит домой, но Казимир настаивает, что у нас в Рейвенхоле срочное дело. Молодая и одновременно пожилая женщина всё сразу понимает, и сама по-доброму выпроваживает внучку за дверь.

Они сопровождают нас до драконолёта и машут Мелисе на прощание. Всё-таки дедуля и бабуля любят свою внучку даже при условии, что она предала их идеалы. Возможно, они считают, что она ещё слишком мелкая и не может осознать всего масштаба проблемы, а может быть, надеяться на её благоразумие, которое должно проявиться в будущем.

Тем временем мы на всех парах летим в Рейвенхол, и Мелиса начинает разговор, даже несмотря на громкий шум:

— Как всё прошло?

— Неплохо, — отвечаю я. — Выдали какое-то задание, на которое я должен пойти с Дианой.

— С мамой? — настораживается она. — Но при чём тут мама?..

— Ей выпала роль надзирателя. Главы Великих Кланов хотят проверить мою преданность.

— Даже боюсь спросить, каким именно образом…

— Наверняка нужно будет кого-то убить. Скорее всего, речь о выживших членах королевской семьи.

— И ты согласился?

— Мелиса, я понимаю, что ты хотела бы избежать лишних жертв, но война уже началась, и мы должны выйти из неё победителями, — перехожу в атаку. — Разве тебе не хочется, чтобы воцарилась справедливость? Не хочется получить независимость? Ты же заботишься о Рейвенхоле, так какая разница, что происходит за его пределами? Тем более Игнис — те ещё грешники, ты же сама видела, как ведёт себя Мираэль. Поверь на слово, остальные не лучше. Вообще, королевская семья — это опухоль, от которой нужно избавиться.

— Пойми, Рей, я боюсь того, к чему всё это может прийти. Допустим, мой брат займёт трон, а что дальше? Война с серафимами? И даже если мы каким-то чудом их победим, то что будет потом? Демоны займут место серафимов и будут угнетать другие расы?

— Резонное замечание, но такое случится только в том случае, если не удастся решить всё мирным путём. А ведь любая война заканчивается за столом переговоров.

— Либо полным уничтожением одной из сторон… — добавляет Мелиса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рей безродный - циничный алхимик

Похожие книги